| They say that once the tear has fallen
| Говорят, что как только слеза упала
|
| The willow cries eternally
| Ива плачет вечно
|
| Cries out for me, my willow tree
| Плачет обо мне, моя верба
|
| Don’t shed your tears eternally
| Не лей слезы вечно
|
| 'Cause I have found the love I’ve searched for
| Потому что я нашел любовь, которую искал
|
| And I need your tears no more (no more), no more
| И мне больше не нужны твои слезы (не больше), не больше
|
| Some say, beware my weeping willow
| Некоторые говорят, берегись моей плакучей ивы
|
| And it will never be the same
| И это никогда не будет прежним
|
| Cry not for we, my willow tree
| Не плачь о нас, моя ива
|
| Don’t shed your tears eternally
| Не лей слезы вечно
|
| 'Cause I have found a love I’ve searched for
| Потому что я нашел любовь, которую искал
|
| And I need your tears no more (no more), no more
| И мне больше не нужны твои слезы (не больше), не больше
|
| No more now, no more, no more now
| Не больше сейчас, не больше, не больше сейчас
|
| Some say, beware my weeping willow
| Некоторые говорят, берегись моей плакучей ивы
|
| And it will never be the same
| И это никогда не будет прежним
|
| Cry not for we, my willow tree
| Не плачь о нас, моя ива
|
| Don’t shed your tears eternally
| Не лей слезы вечно
|
| 'Cause I have found a love I’ve searched for
| Потому что я нашел любовь, которую искал
|
| And I need your tears no more (no more), no more
| И мне больше не нужны твои слезы (не больше), не больше
|
| (No more) No more, no more
| (Не больше) Не больше, не больше
|
| (No more) No more
| (Хватит) Хватит
|
| (No more) No more
| (Хватит) Хватит
|
| (No more)… | (Больше не надо)… |