| Sister love, whenever time you’re all alone
| Сестра любит, когда ты совсем один
|
| Just pick up your telephone
| Просто поднимите трубку
|
| And say, «My darling come on over»,
| И скажи: «Моя дорогая, иди сюда»,
|
| Hear me, Babe
| Услышь меня, детка
|
| And I will
| И я буду
|
| Sister love, love, love
| Сестра любовь, любовь, любовь
|
| Please don’t stay away too far
| Пожалуйста, не уходите слишком далеко
|
| You may not be a movie star, girl
| Ты не можешь быть кинозвездой, девочка
|
| But extra classic, that’s what you are
| Но экстра-классика, вот кто ты
|
| Hear me, Babe
| Услышь меня, детка
|
| Yes, extra classic, that’s what you are
| Да, экстра-классика, вот кто ты
|
| Sister love, love, love
| Сестра любовь, любовь, любовь
|
| Someday I will make you mine
| Когда-нибудь я сделаю тебя своей
|
| Just you call me any time
| Просто позвони мне в любое время
|
| Whether it’s raining, it’s snow or shine, girl
| Будь то дождь, снег или солнце, девочка
|
| Sister love, love, love
| Сестра любовь, любовь, любовь
|
| Please don’t stay away too far, no
| Пожалуйста, не отходи слишком далеко, нет.
|
| You may not be a movie star, girl
| Ты не можешь быть кинозвездой, девочка
|
| But extra classic, that’s what you are
| Но экстра-классика, вот кто ты
|
| Yes, extra classic, that’s what you are
| Да, экстра-классика, вот кто ты
|
| Whether you’re near, or whether you’re far
| Будь ты рядом или далеко
|
| Extra classic that’s what you are, I know
| Экстра-классика, вот кто ты, я знаю
|
| I’m never, never going to let you go | Я никогда, никогда не отпущу тебя |