| No speech, nor language
| Ни речи, ни языка
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| I said there is no speech, nor language
| Я сказал, что нет ни речи, ни языка
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| They can talk, but they can throw no blows
| Они могут говорить, но не могут наносить удары
|
| The higher the monkey climb
| Чем выше поднимается обезьяна
|
| It is the more he will expose, I said
| Чем больше он разоблачит, я сказал
|
| No speech, nor language
| Ни речи, ни языка
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| Not one single word
| Ни одного слова
|
| I said, no — no, no, no, speech, nor no language
| Я сказал, нет — нет, нет, нет ни речи, ни языка
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| They can talk, but they can throw no blows
| Они могут говорить, но не могут наносить удары
|
| The higher the monkey climb
| Чем выше поднимается обезьяна
|
| It is the more he will expose, I said
| Чем больше он разоблачит, я сказал
|
| No speech, nor no language
| Ни речи, ни языка
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| Not one single word
| Ни одного слова
|
| I said, no speech, nor no language
| Я сказал, ни речи, ни языка
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| Not one single word
| Ни одного слова
|
| (No speech, nor language)
| (Нет ни речи, ни языка)
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| (No speech, nor language)
| (Нет ни речи, ни языка)
|
| (No speech, nor language)
| (Нет ни речи, ни языка)
|
| They can talk, but they can throw no blows
| Они могут говорить, но не могут наносить удары
|
| The higher the monkey climb
| Чем выше поднимается обезьяна
|
| It is the more he will expose, I said
| Чем больше он разоблачит, я сказал
|
| No speech, nor language
| Ни речи, ни языка
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| Not one single word
| Ни одного слова
|
| I said, no — no, no, no, speech, nor language
| Я сказал, нет — нет, нет, нет, ни речь, ни язык
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| Tell them again
| Скажи им снова
|
| No — no, no, no, speech, nor language
| Нет — нет, нет, нет, ни речь, ни язык
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| Not one single word
| Ни одного слова
|
| I said, no — no, no, no, speech, nor language
| Я сказал, нет — нет, нет, нет, ни речь, ни язык
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| Here us when we call
| Здесь мы, когда мы звоним
|
| (No speech, nor language)
| (Нет ни речи, ни языка)
|
| Whether you’re big or small
| Независимо от того, большой вы или маленький
|
| (No) no, no, no (speech nor language)
| (Нет) нет, нет, нет (речь и язык)
|
| Where the voice is not heard
| Где голос не слышен
|
| (Not heard, not heard)
| (Не слышно, не слышно)
|
| Tell them… | Скажи им… |