| Cool down your temper, Mr Cop, cool down
| Остынь, мистер коп, остынь
|
| Hear me when I say, I say
| Услышьте меня, когда я говорю, я говорю
|
| Cool down your temper, Mr Cop, cool down
| Остынь, мистер коп, остынь
|
| Put a smile on your face while passing through
| Улыбнитесь, проходя мимо
|
| Put away all the frown and that awful screw
| Уберите все хмурый вид и этот ужасный винт
|
| We just sipping a cup and having some fun
| Мы просто потягиваем чашку и веселимся
|
| And it’s better than in the streets bashing guns
| И это лучше, чем на улицах бить пушки
|
| Telling me stay chilling
| Говорит мне, оставайся спокойным
|
| Cool down your temper, Mr Cop, cool down
| Остынь, мистер коп, остынь
|
| They just licking a cup I said
| Они просто облизывают чашку, я сказал
|
| Cool down your temper, Mr Cop, cool down
| Остынь, мистер коп, остынь
|
| Say we are just sipping a cup
| Скажем, мы просто потягиваем чашку
|
| Meat be in market, marrow in a bone
| Мясо на рынке, мозг в кости
|
| What don’t concern you, please leave it alone
| Что вас не касается, пожалуйста, оставьте это в покое
|
| Cos the grass was made for the cow and ass
| Потому что трава была сделана для коровы и осла
|
| And the herb on this land for the use of man
| И трава на этой земле для человека
|
| Tell 'em, Missa, tell 'em
| Скажи им, Мисса, скажи им
|
| Cool down your temper, Mr Cop, cool down
| Остынь, мистер коп, остынь
|
| We’re just licking a cup I said
| Мы просто облизываем чашку, я сказал
|
| Cool down your temper, Mr Cop, cool down
| Остынь, мистер коп, остынь
|
| Say we are just sipping a cup
| Скажем, мы просто потягиваем чашку
|
| Cool down your temper, Mr Cop, cool down
| Остынь, мистер коп, остынь
|
| Down down, down down
| Вниз вниз, вниз вниз
|
| Go down, go down, go down
| Иди вниз, иди вниз, иди вниз
|
| Coppy, stop you bothering me | Коппи, перестань меня беспокоить |