Перевод текста песни Don't Stand In My Way - Gregg Allman

Don't Stand In My Way - Gregg Allman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Stand In My Way, исполнителя - Gregg Allman. Песня из альбома Out For Justice, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Warner Bros
Язык песни: Английский

Don't Stand In My Way

(оригинал)
Now this bad boy back in Brooklyn
With such a hunger in his eyes.
He was tall, he was lean, you just know he was mean,
Just like a devil in disguise.
Well, this man, he just stood in a corner,
Another one of those quiet kind,
But you just smell bad news like a long slow fuse
Guaranteed to blow your mind.
It was after dark, in Sunset Park,
In the heat of a New York night.
When a shot rang out, I heard somebody shouted:
«This bad Mambajamba’s gonna make it all right»
Don’t stand, don’t you stand in my way!
Ain’t nothing to say about it.
Don’t stand, don’t you stand in my way!
I said «That's ok I wouldn’t doubt it»
Don’t be a bad guy, be a nice guy…
Now he looks to the left, he looks to the right,
Looks away, 'cause he don’t care to fight.
When push comes to shove, and shove comes to push,
He strikes like a rattlesnake from out of a bush.
So if you hear that sound — better get out town,
Before the walls come tumbling down!
Don’t stand, don’t you stand in my way!
Ain’t nothing to say about it.
Don’t stand, don’t you stand in my way!
I said «That's ok maybe some other day»
'Cause what once was patience
Is suddenly a blinding rage
So don’t you be mistaken,
You bound to break, get out of the way!
Don’t stand, don’t you stand in my way!
Ain’t nothing to say about it!
Don’t stand, don’t you stand in my way!
I said «That's ok I wouldn’t doubt it»
Don’t stand, don’t you stand in my way!
Ain’t nothing to say about it.
Don’t stand, don’t you stand in my way!
I said «That's ok maybe another day»
Don’t stand, don’t you stand in my way!
Ain’t nothing to say about it.
Don’t stand, don’t you stand in my way!
I said «That's ok maybe another day»
Don’t stand, don’t you stand in my way!
Ain’t nothing to say about it!
Don’t stand, don’t you stand in my way!
I said «That's ok ha, ha, ha, ha»
Don’t stand, don’t you stand in my way!
Ain’t nothing to say about it!
Don’t stand, don’t you stand in my way!
I said «That's ok»

Не Стой У Меня На Пути

(перевод)
Теперь этот плохой мальчик вернулся в Бруклин
С таким голодом в глазах.
Он был высоким, он был худым, вы просто знаете, что он был злым,
Как замаскированный дьявол.
Ну, этот человек, он просто стоял в углу,
Еще один из тех тихих,
Но вы просто пахнете плохими новостями, как длинный медленный предохранитель
Гарантированно поразит вас.
Это было после наступления темноты, в Сансет-парке,
В разгар нью-йоркской ночи.
Когда раздался выстрел, я услышал, как кто-то крикнул:
«Эта плохая Мамбаджамба все исправит»
Не стой, не стой у меня на пути!
Об этом нечего сказать.
Не стой, не стой у меня на пути!
Я сказал: «Все в порядке, я бы не сомневался в этом»
Не будь плохим парнем, будь хорошим парнем...
Теперь он смотрит налево, он смотрит направо,
Отводит взгляд, потому что ему плевать на драку.
Когда толчок приходит к толчку, и толчок приходит к толчку,
Он бьет, как гремучая змея из куста.
Так что, если вы слышите этот звук — лучше уходите из города,
Пока стены не рухнули!
Не стой, не стой у меня на пути!
Об этом нечего сказать.
Не стой, не стой у меня на пути!
Я сказал: «Все в порядке, может быть, как-нибудь в другой день»
Потому что когда-то было терпение
Внезапно возникает ослепляющая ярость
Так что не ошибись,
Ты обязательно сломаешься, уйди с дороги!
Не стой, не стой у меня на пути!
Об этом нечего сказать!
Не стой, не стой у меня на пути!
Я сказал: «Все в порядке, я бы не сомневался в этом»
Не стой, не стой у меня на пути!
Об этом нечего сказать.
Не стой, не стой у меня на пути!
Я сказал: «Все в порядке, может быть, в другой день»
Не стой, не стой у меня на пути!
Об этом нечего сказать.
Не стой, не стой у меня на пути!
Я сказал: «Все в порядке, может быть, в другой день»
Не стой, не стой у меня на пути!
Об этом нечего сказать!
Не стой, не стой у меня на пути!
Я сказал: «Все в порядке, ха, ха, ха, ха»
Не стой, не стой у меня на пути!
Об этом нечего сказать!
Не стой, не стой у меня на пути!
Я сказал: «Все в порядке»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Floating Bridge 2010
Midnight Rider 1973
Song For Adam ft. Jackson Browne 2017
Please Call Home 1973
Multi-Colored Lady 1973
Will The Circle Be Unbroken 1973
These Days 1973
All My Friends 1973
Don't Mess Up A Good Thing 1973
Queen Of Hearts 1973
Turn On Your Love Light 1974
Tuesday's Gone 2015
God Rest His Soul ft. Gregg Allman, Butch Trucks, Scott Boyer 2020
Morning Dew ft. Gregg Allman, Butch Trucks, Scott Boyer 2020
Brightest Smile In Town 2014
Don't Keep Me Wonderin' 2014
I’ve Found A Love 2014
Before the Bullets Fly 2014
I'm No Angel 2014
Statesboro Blues 2014

Тексты песен исполнителя: Gregg Allman

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Judaslohn 2006
RSQ3 2024
Neon Skyline 2014
Lembrei Mas Passou 2019
(He's Got The) Whole World In His Hands 1970
So Com Voce 2000
The Vortex ft. Dizraeli 2007
Revolt 2021
Gente do Morro ft. Vinícius de Moraes 2020
Major ft. Cappadonna 2022