| When the last rose of summer pricks my finger
| Когда последняя роза лета колет мне палец
|
| And the hot sun chills me to the bone
| И жаркое солнце пробирает меня до костей
|
| When I can’t hear the song for the singer
| Когда я не слышу песню певца
|
| I can’t tell my pillow from a stone
| Я не могу отличить свою подушку от камня
|
| I will walk alone by the black muddy river
| Я пойду один по черной мутной реке
|
| Sing me a song of my own
| Спой мне мою собственную песню
|
| I will walk alone by the black muddy river
| Я пойду один по черной мутной реке
|
| Sing me a song of my own
| Спой мне мою собственную песню
|
| When the last bolt of sunshine hits the mountain
| Когда последний луч солнечного света падает на гору
|
| And the stars start to splatter in the sky
| И звезды начинают плескаться в небе
|
| When the moon splits the southwest horizon
| Когда луна разделяет юго-западный горизонт
|
| With the scream of an eagle on the fly
| С криком орла на лету
|
| I will walk alone by the black muddy river
| Я пойду один по черной мутной реке
|
| And listen to the ripples as they moan
| И слушайте рябь, когда они стонут
|
| I will walk alone by the black muddy river
| Я пойду один по черной мутной реке
|
| And sing me a song of my own
| И спой мне мою собственную песню
|
| Black muddy river
| Черная мутная река
|
| Roll on forever
| Продолжайте навсегда
|
| I don’t care how deep or wide
| Мне все равно, насколько глубоко или широко
|
| If you got another side
| Если у вас есть другая сторона
|
| Roll muddy river
| Свернуть мутную реку
|
| Roll muddy river
| Свернуть мутную реку
|
| Black muddy river roll
| Черный грязный речной вал
|
| When it seems like the night will last forever
| Когда кажется, что ночь будет длиться вечно
|
| And there’s nothing left to do but count the years
| И ничего не остается делать, как считать годы
|
| When the strings of my heart start to sever
| Когда струны моего сердца начинают рваться
|
| And stones fall from my eyes instead of tears
| И камни падают из моих глаз вместо слез
|
| I will walk alone by the black muddy river
| Я пойду один по черной мутной реке
|
| And dream me a dream of my own
| И присни мне мою собственную мечту
|
| I will walk alone by the black muddy river
| Я пойду один по черной мутной реке
|
| Sing me a song of my own
| Спой мне мою собственную песню
|
| Sing me a song of my own | Спой мне мою собственную песню |