| Oh, it’s our last train, baby, to Jacksonville
| О, это наш последний поезд, детка, в Джексонвиль.
|
| I’m gonna get on it, baby, you know I will
| Я собираюсь заняться этим, детка, ты знаешь, что я
|
| Will you try? | Вы попробуете? |
| Go ahead and try
| Давай, попробуй
|
| To forget all the pain I brought you
| Чтобы забыть всю боль, которую я тебе принесла
|
| Go on and try, go ahead and try, baby
| Давай и попробуй, давай попробуй, детка
|
| I know I’m the one who taught you
| Я знаю, что я тот, кто научил тебя
|
| Yeah, but I’m lonely, baby
| Да, но я одинок, детка
|
| And I’m lonely and blue
| И я одинок и сижу
|
| Good god, I’m lonely, baby
| Боже мой, я одинок, детка
|
| And I’m lonely for you, all alone
| И я одинок для тебя, совсем один
|
| Yeah, I’m lonely
| Да, я одинок
|
| Let me, let me say that I’m lonely, baby
| Позвольте мне, позвольте мне сказать, что я одинок, детка
|
| Lord, have mercy rain now
| Господи, помилуй дождь сейчас
|
| It’s our last bus to Jacksonville
| Это наш последний автобус до Джексонвилля.
|
| My sweet baby, are you still?
| Мой сладкий ребенок, ты все еще?
|
| Tell your friend, it’s the end
| Скажи своему другу, что это конец
|
| I will never, never again desert you
| Я никогда, никогда больше не покину тебя
|
| He will laugh
| Он будет смеяться
|
| I can hear him laughing, baby
| Я слышу, как он смеется, детка
|
| And you’d said that I was wrong to hurt you
| И ты сказал, что я ошибался, причиняя тебе боль
|
| Oh, but I’m sorry, baby, I’m sorry about that, baby
| О, но прости, детка, прости за это, детка
|
| I’m lonely, baby
| Я одинок, детка
|
| And I’m lonely for you
| И я одинок для тебя
|
| Are you lonely for me, baby?
| Тебе одиноко для меня, детка?
|
| Are you lonely for me, baby?
| Тебе одиноко для меня, детка?
|
| Are you lonely for me, baby?
| Тебе одиноко для меня, детка?
|
| Are you lonely for me, baby?
| Тебе одиноко для меня, детка?
|
| Are you lonely for me, baby?
| Тебе одиноко для меня, детка?
|
| Are you lonely for me, baby?
| Тебе одиноко для меня, детка?
|
| It’s a long ride to Jacksonville
| До Джексонвилля ехать долго
|
| Nobody will ever know the way I feel
| Никто никогда не узнает, что я чувствую
|
| Will you be there, will you be there, baby?
| Будешь ли ты там, будешь ли ты там, детка?
|
| When I step down from the train
| Когда я сойду с поезда
|
| Will you be there, baby?
| Ты будешь там, детка?
|
| You just you got to be there, baby
| Ты просто должен быть там, детка
|
| When it’s somebody call my name
| Когда кто-то зовет меня по имени
|
| Yeah, I’m lonely, baby
| Да, я одинок, детка
|
| I’m lonely and blue
| я одинока и грустна
|
| Oh Lord, I’m lonely, baby
| О Господи, мне одиноко, детка
|
| And I’m lonely for you
| И я одинок для тебя
|
| Let me, let me tell you that I’m lonely, baby
| Позвольте мне, позвольте мне сказать вам, что я одинок, детка
|
| I want to all night long
| Я хочу всю ночь
|
| Are you lonely for me baby?
| Тебе одиноко для меня, детка?
|
| Are you lonely for me baby?
| Тебе одиноко для меня, детка?
|
| Are you lonely for me baby?
| Тебе одиноко для меня, детка?
|
| Are you lonely for me baby?
| Тебе одиноко для меня, детка?
|
| Are you lonely for me baby? | Тебе одиноко для меня, детка? |