| Funny how a little spark starts a fire
| Забавно, как маленькая искра разжигает огонь
|
| Seems like you’ve forgotten that we were brothers in the fight
| Кажется, ты забыл, что мы были братьями в бою
|
| Like a pup at your heels, I wanna know what’s come between us
| Как щенок за тобой по пятам, я хочу знать, что между нами
|
| It’s a barrier
| Это барьер
|
| A wall of doubt, mistrust and confusion
| Стена сомнений, недоверия и замешательства
|
| A barrier
| Барьер
|
| You’re throwin' me a crust when I’m starvin' for a meal
| Ты бросаешь мне корку, когда я голоден, чтобы поесть
|
| A barrier
| Барьер
|
| I think I know you but I come away wonderin'
| Я думаю, что знаю тебя, но я ухожу,
|
| If we could only find a way to step across that line
| Если бы мы только могли найти способ перешагнуть через эту черту
|
| And break the barrier
| И сломать барьер
|
| Yeah, you told me — don’t wanna feel the labor pains
| Да, ты сказал мне - не хочу чувствовать схватки
|
| Just wanna see the child and keep on walkin'
| Просто хочу увидеть ребенка и продолжать идти
|
| But you’re in this too — somehow I gotta get to you
| Но ты тоже в этом — как-то я должен добраться до тебя
|
| All the jazzin' is fine — can’t we just cut it to the bone?
| Весь джаз в порядке — разве мы не можем просто сократить его до костей?
|
| And break the barrier
| И сломать барьер
|
| This wall of doubt, mistrust and confusion
| Эта стена сомнений, недоверия и замешательства
|
| A barrier
| Барьер
|
| I’m shakin' my head as I hang up the phone
| Я качаю головой, когда вешаю трубку
|
| A barrier
| Барьер
|
| I think I know ya but I come away wonderin'
| Я думаю, что знаю тебя, но я ухожу,
|
| If we could only find away to step across that line
| Если бы мы могли только перешагнуть эту линию
|
| A touch of fear and a pre-conceived notion
| Прикосновение страха и предвзятое представление
|
| Really not meant to accuse you
| На самом деле не хотел обвинять вас
|
| Can’t talk that way coz it’s not in style
| Не могу так говорить, потому что это не в стиле
|
| Just wanna reach you
| Просто хочу связаться с тобой
|
| A cloud of semantics in a sky of options | Облако семантики в небе вариантов |
| Don’tcha think I know your joy and feel your pain
| Не думай, что я знаю твою радость и чувствую твою боль
|
| To go ten feet gotta walk a mile
| Чтобы пройти десять футов, нужно пройти милю
|
| Because I love you, I wanna get it right
| Потому что я люблю тебя, я хочу сделать все правильно
|
| Break the barrier
| Преодолейте барьер
|
| A wall of doubt, mistrust and confusion
| Стена сомнений, недоверия и замешательства
|
| A barrier
| Барьер
|
| Together we could turn it into a door
| Вместе мы могли бы превратить его в дверь
|
| A barrier
| Барьер
|
| I think I know you well enough to say
| Я думаю, что знаю тебя достаточно хорошо, чтобы сказать
|
| Together we can find a way to step across that line
| Вместе мы сможем найти способ перешагнуть эту черту.
|
| Break the barrier
| Преодолейте барьер
|
| And break the barrier
| И сломать барьер
|
| Break the barrier
| Преодолейте барьер
|
| And break the barrier | И сломать барьер |