| Were you 19 or 21
| Вам было 19 или 21 год?
|
| A crazy outlaw living on the run
| Сумасшедший преступник, живущий в бегах
|
| Your cowboy life we knows a lie
| Твоя ковбойская жизнь, мы знаем ложь
|
| You could’nt get arrested if you tried
| Если бы вы попытались, вас бы не арестовали
|
| You were raised a rich boy now you live in your car
| Ты вырос богатым мальчиком, теперь ты живешь в своей машине
|
| You give your money to dealers or spend it all in bars
| Вы отдаете деньги дилерам или тратите все в барах
|
| Your criminal ways who can deny
| Ваши преступные способы, которые могут отрицать
|
| You couldn’t get arrested if you tried
| Если бы вы попытались, вас бы не арестовали
|
| You’re an art-collector & a Russian spy
| Вы коллекционер произведений искусства и русский шпион
|
| You run over animals never bat an eye
| Вы наезжаете на животных, никогда не моргните глазом
|
| Your gamblin' days have all come up dry
| Все ваши игровые дни закончились
|
| You could’nt get arrested if you tried
| Если бы вы попытались, вас бы не арестовали
|
| Your manner with woman has always been cruel
| Твои манеры с женщинами всегда были жестокими
|
| You’re the clown prince of London a yankee fool
| Ты клоун-принц Лондона, дурак-янки
|
| Your lover days have all run dry
| Твои любовные дни иссякли
|
| You couldn’t get arrested if you tried
| Если бы вы попытались, вас бы не арестовали
|
| You’re on the run now, how long can it last
| Ты сейчас в бегах, как долго это может продолжаться?
|
| Someone with your reputation such a sordid past
| Кто-то с вашей репутацией такое грязное прошлое
|
| Such a hard life don’t make me cry
| Такая тяжелая жизнь, не заставляй меня плакать
|
| You could’nt get arrested if you tried
| Если бы вы попытались, вас бы не арестовали
|
| I’m sure you’ll blame others for where your at
| Я уверен, что вы будете обвинять других в том, где вы находитесь.
|
| Hell you been lucky… | Черт, тебе повезло… |