| It seems that no one has any faith anymore,
| Кажется, уже ни у кого нет веры,
|
| Well isn’t that what we invented heroes for?
| Разве не для этого мы придумали героев?
|
| Got the world intent that I was through,
| Получил мировое намерение, через которое я прошел,
|
| Still the young man I know that that ain’t true.
| Тем не менее молодой человек, я знаю, что это неправда.
|
| That’s what dreams were made for
| Вот для чего были сделаны мечты
|
| Staring in the eyes of the preacher who sold me down the river
| Глядя в глаза проповедника, который продал меня по реке
|
| Well I got too much faith for him to deliver.
| Ну, у меня слишком много веры для него, чтобы доставить.
|
| Guess I’ll just be poor for the rest of my life
| Думаю, я просто буду беден до конца своей жизни
|
| It’s better than giving up the fight.
| Это лучше, чем отказаться от борьбы.
|
| That’s what dreams were made for
| Вот для чего были сделаны мечты
|
| It seems a handshake means nothing today
| Кажется, сегодня рукопожатие ничего не значит
|
| Lifetime of work sold down the river for a man’s weekly pay.
| Пожизненная работа продана по течению за еженедельную зарплату человека.
|
| Guess I’ll just be poor for the rest of my life
| Думаю, я просто буду беден до конца своей жизни
|
| It’s better than giving up the fight.
| Это лучше, чем отказаться от борьбы.
|
| That’s what dreams were made for. | Вот для чего были созданы мечты. |