| All things fade into dark green water down by the lake
| Все исчезает в темно-зеленой воде у озера
|
| Mistakes were made and that’s the heart of this pain
| Были допущены ошибки, и в этом суть этой боли
|
| But I’ll rejoice, I won’t give anything
| Но я буду радоваться, я ничего не дам
|
| But forgiveness once you have the courage to explain
| Но прощение, как только у вас хватит смелости объяснить
|
| I learned this phrase from my father
| Я узнал эту фразу от своего отца
|
| He said «no perfection can ever bring joy»
| Он сказал, что «никакое совершенство не может принести радость».
|
| Or, «there's none without it»
| Или «нет без него»
|
| Like a life that has a start but no end
| Как жизнь, у которой есть начало, но нет конца
|
| All aspiring comes with equal consequence, like some things we abuse and the
| Все стремления имеют одинаковые последствия, как некоторые вещи, которыми мы злоупотребляем, и
|
| joys they prevent
| радости они мешают
|
| And I’ll numb or stall all fall and pretend that dark water will cloak all our
| И я оцепенею или остановлюсь всю осень и притворюсь, что темная вода скроет все наши
|
| deepest intent
| глубочайшее намерение
|
| I said, you got this heart from your Mother
| Я сказал, ты получил это сердце от своей Матери
|
| She bears all our suffering through the longest of years, too long lately,
| Она переносит все наши страдания сквозь самые долгие годы, слишком долгие в последнее время,
|
| like a life that has a start but no end
| как жизнь, у которой есть начало, но нет конца
|
| I fear flawless life in a pure sense. | Я боюсь безупречной жизни в чистом смысле. |
| Hold on best I can to a place where:
| Держись изо всех сил до места, где:
|
| All things fade into dark green water down by the lake
| Все исчезает в темно-зеленой воде у озера
|
| Mistakes were made and that’s the heart of this pain
| Были допущены ошибки, и в этом суть этой боли
|
| But I’ll reflect
| Но я буду размышлять
|
| I won’t ask anything but forgiveness once I have the courage to explain | Я не буду просить ничего, кроме прощения, как только у меня хватит смелости объяснить |