| Blind and arrogant
| Слепой и высокомерный
|
| Full of resent for the fruit that I seek but you sink my teeth
| Полный негодования за плод, который я ищу, но ты вонзаешь мне зубы
|
| The chemicals you release in me
| Химические вещества, которые ты выпускаешь во мне
|
| A trance of love and lust
| Транс любви и похоти
|
| A void of loneliness and dust
| Пустота одиночества и пыли
|
| The warm caress (The warm caress)
| Теплая ласка (Теплая ласка)
|
| Of despair (Of despair)
| Отчаяния (Отчаяния)
|
| You make me see the light that was never there
| Ты заставляешь меня видеть свет, которого никогда не было
|
| (The light that was never there)
| (Свет, которого никогда не было)
|
| No more
| Больше не надо
|
| Lifeless stares into eyes that show me you never cared
| Безжизненные взгляды в глаза, которые показывают мне, что ты никогда не заботился
|
| No more
| Больше не надо
|
| Lifeless stares into eyes that show me love was never there
| Безжизненные взгляды в глаза, которые показывают мне, что любви никогда не было
|
| The gold has lost all its shine
| Золото потеряло весь свой блеск
|
| Bury yours, exchange it with mine
| Похороните свое, обменяйте его на мое
|
| There’s a black hole inside of you
| Внутри тебя есть черная дыра
|
| I can’t escape if I wanted to
| Я не могу убежать, даже если захочу
|
| Taste the blood as it fills your mouth
| Вкусите кровь, когда она наполняет ваш рот
|
| And the teeth that you chipped just to spit them back out
| И зубы, которые ты сколол, чтобы выплюнуть их обратно
|
| But like the glass pulled from your eyes, I finally felt
| Но, как стекло, вырванное из твоих глаз, я наконец почувствовал
|
| The loss of the curse I could live without
| Потеря проклятия, без которого я мог бы жить
|
| No more
| Больше не надо
|
| Lifeless stares into eyes that show me you never cared
| Безжизненные взгляды в глаза, которые показывают мне, что ты никогда не заботился
|
| No more
| Больше не надо
|
| Lifeless stares into eyes that show me love was never there
| Безжизненные взгляды в глаза, которые показывают мне, что любви никогда не было
|
| No more
| Больше не надо
|
| No more
| Больше не надо
|
| Lifeless stares into eyes that show me love was never there
| Безжизненные взгляды в глаза, которые показывают мне, что любви никогда не было
|
| In the wake of the loss
| После потери
|
| There’s no sympathy to spare
| Нет лишнего сочувствия
|
| Love was never fucking there | Любовь никогда не трахалась там |