| It’s hard for me to know what’s on your mind
| Мне трудно понять, что у тебя на уме
|
| When you hold it tight and keep it locked inside
| Когда вы держите его крепко и держите его запертым внутри
|
| You’re looking at me like I’m a different man
| Ты смотришь на меня, как будто я другой человек
|
| It’s hard to fix something I don’t understand
| Трудно исправить то, чего я не понимаю
|
| I’m tty sure it happened over night
| Я уверен, что это произошло ночью
|
| or has it been going on all this time
| или это продолжалось все это время
|
| I’ll never claim to be a perfect man
| Я никогда не буду утверждать, что я идеальный мужчина
|
| It’s hard to fix something i don’t understand
| Трудно исправить то, чего я не понимаю
|
| Nothing left to lose in this silent war
| Нечего терять в этой тихой войне
|
| And did you even know what you were fighting for
| И ты вообще знал, за что сражался?
|
| Nothing left to say and do you hide your face
| Нечего сказать, и ты скрываешь свое лицо
|
| Because you lost your face
| Потому что ты потерял лицо
|
| Oooooo Ooooo In this silent war
| Оооооооооо В этой тихой войне
|
| I think I got lost and I didn’t know
| Я думаю, что я потерялся, и я не знал
|
| And I didn’t find out til' ya told me so
| И я не узнал, пока ты не сказал мне об этом
|
| Never my intention to let ya down
| Никогда не собирался тебя подводить
|
| Didn’t know we were fallin' til' we hit the ground
| Не знал, что мы падаем, пока не упадем на землю
|
| War, War, War
| Война, Война, Война
|
| In this silent War, War, War
| В этой тихой войне, войне, войне
|
| Nothing left to lose in this silent war
| Нечего терять в этой тихой войне
|
| And I don’t ever know what we were fight for | И я никогда не знаю, за что мы сражались |