| Evermore, gone but not forgotten
| Evermore ушел, но не забыт
|
| Anyway there’s more
| В любом случае есть еще
|
| Evermore, lost but not for nothing
| Evermore, потерянный, но не зря
|
| Here, but then what for?
| Вот, а тогда зачем?
|
| And when you soar, drop a thought for Stockton
| И когда будешь парить, подумай о Стоктоне
|
| Out your airline door
| Из двери вашей авиакомпании
|
| And when you soar, toss that thought to Stockton
| И когда вы взлетите, бросьте эту мысль Стоктону
|
| Ask me on the phone
| Спросите меня по телефону
|
| Are you good and gone?
| Ты в порядке и ушел?
|
| Grieve like a freeway tree
| Горюй, как дерево на автостраде
|
| Old and grey, no love in your leaves
| Старый и серый, в твоих листьях нет любви
|
| Breath like a freeway tree
| Дыхание, как дерево на автостраде
|
| Lonely days, no love in your leaves
| Одинокие дни, нет любви в твоих листьях
|
| No love in your leaves
| Нет любви в твоих листьях
|
| Evermore, nothing lasts forever
| Evermore, ничто не длится вечно
|
| This was never yours
| Это никогда не было твоим
|
| And evermore, when remembering is
| И всегда, когда вспоминаешь
|
| What forgetting’s for
| Для чего забывание
|
| And when you soar, drop a thought for Stockton
| И когда будешь парить, подумай о Стоктоне
|
| Out your airline door
| Из двери вашей авиакомпании
|
| And when you soar, toss that thought to Stockton
| И когда вы взлетите, бросьте эту мысль Стоктону
|
| Ask me on the phone
| Спросите меня по телефону
|
| Are you good and gone?
| Ты в порядке и ушел?
|
| Grieve like a freeway tree
| Горюй, как дерево на автостраде
|
| Old and grey, no love in your leaves
| Старый и серый, в твоих листьях нет любви
|
| Breath like a freeway tree
| Дыхание, как дерево на автостраде
|
| Lonely days, no love in your leaves
| Одинокие дни, нет любви в твоих листьях
|
| No love in your leaves | Нет любви в твоих листьях |