| Hewlett's Daughter (оригинал) | Дочь Хьюлетта (перевод) |
|---|---|
| Hewlett’s daughter | дочь Хьюлетта |
| Loved her father | любил своего отца |
| And I think she loved me too | И я думаю, что она тоже любила меня |
| For a little while | В течение некоторого времени |
| Hewlett’s daughter | дочь Хьюлетта |
| I forgot her | я забыл ее |
| Now I’m treating water | Теперь я лечу воду |
| And waste at night | И тратить ночью |
| High above the wrecks | Высоко над обломками |
| On ice shelves and glaciers | На шельфовых ледниках и ледниках |
| I spy below the mess | Я шпионю за беспорядком |
| And measure the pressure | И измерить давление |
| Where sofas float on roads | Где диваны плавают по дорогам |
| And somebody stole your guns | И кто-то украл ваше оружие |
| Well, sir, I’m the only one | Ну, сэр, я единственный |
| To get back your stolen guns | Чтобы вернуть украденное оружие |
| I should have been your son | Я должен был быть твоим сыном |
| High above the wrecks | Высоко над обломками |
| On ice shelves and dressers | На полках для льда и комодах |
| With Crash United sewn | С пришитым Crash United |
| On all of my dress shirts | На всех моих рубашках |
| They firefell the roads | Они сжигают дороги |
| And somebody stole your guns | И кто-то украл ваше оружие |
| Well, sir, I’m the only one | Ну, сэр, я единственный |
| To get back your stolen guns | Чтобы вернуть украденное оружие |
| I should have been your son | Я должен был быть твоим сыном |
