| Miles high, stalled above the sea
| Мили высотой, остановились над морем
|
| Aisle seat 37-D
| Место у прохода 37-D
|
| The hard guys that are crying quietly
| Жесткие парни, которые тихо плачут
|
| And the moms lost in shock will never see me
| И мамы, потрясенные, никогда меня не увидят
|
| Sitting alone wearing headphones
| Сидеть один в наушниках
|
| Smiling slighty as we fall towards the sea
| Слегка улыбаясь, когда мы падаем к морю
|
| And i’m having a glass of red wine
| И я выпью бокал красного вина
|
| Trying to find a picture of you
| Пытаюсь найти вашу фотографию
|
| While everyone’s going insane
| Пока все сходят с ума
|
| I feel that i’m staying reasonably calm
| Я чувствую, что остаюсь достаточно спокойным
|
| Now the pilot’s reciting a prayer
| Теперь пилот читает молитву
|
| But i’m so not there
| Но меня там нет
|
| And i really don’t care
| И мне действительно все равно
|
| Cause the picture of you i couldn’t find
| Потому что твою фотографию я не смог найти
|
| I finally found
| я наконец нашел
|
| So everything’s fine
| Так что все в порядке
|
| Yeah the picture of you i couldn’t find
| Да, твою фотографию я не смог найти
|
| I finally found
| я наконец нашел
|
| So everything’s fine
| Так что все в порядке
|
| While faster we fall toward the sea
| Пока быстрее мы падаем к морю
|
| I’m okay cause you’re with me
| Я в порядке, потому что ты со мной
|
| Here in 37-D
| Здесь, в 37-Д
|
| (i'm okay cause you’re with me)
| (я в порядке, потому что ты со мной)
|
| (i'm okay cause you’re with me)
| (я в порядке, потому что ты со мной)
|
| Here in 37-D | Здесь, в 37-Д |