| She’s like a bullet,
| Она как пуля,
|
| waiting to shoot me waiting to thrill me I want her to thrill me She’s liquid and lucid
| жду, чтобы выстрелить в меня, жду, чтобы возбудить меня, я хочу, чтобы она возбудила меня, она жидкая и ясная
|
| My eyes have seen it (I've 'self seen it)
| Мои глаза видели это (я сам это видел)
|
| I need to believe it,
| Мне нужно поверить в это,
|
| I need to feel it It’s these broken times
| Мне нужно это почувствовать Это эти сломанные времена
|
| when nothing is quite
| когда ничего не совсем
|
| what I thought it would be like
| что я думал, что это будет похоже
|
| I don’t know what’s right
| я не знаю, что правильно
|
| I’ve got some questions now
| У меня есть несколько вопросов сейчас
|
| are we making progress?
| мы делаем успехи?
|
| Got the world on her shoulder
| Получил мир на ее плече
|
| but no one to hold her
| но никто не держит ее
|
| Just constantly looking
| Просто постоянно ищу
|
| for something better
| для чего-то лучшего
|
| So watch from a distance
| Так что смотрите на расстоянии
|
| as she moves through the crowd
| когда она движется сквозь толпу
|
| She’s slightly damaged,
| Она слегка повреждена,
|
| she’s slightly out
| она немного не в себе
|
| It’s these broken times
| Это сломанные времена
|
| when nothing is quite
| когда ничего не совсем
|
| what I thought it would be like
| что я думал, что это будет похоже
|
| I don’t know what’s right
| я не знаю, что правильно
|
| Got some questions now
| Есть несколько вопросов сейчас
|
| are we making progress?
| мы делаем успехи?
|
| Wow, she makes me feel so blue
| Вау, она заставляет меня чувствовать себя таким грустным
|
| But there’s no real reason to It’s these broken times
| Но нет реальной причины, чтобы эти сломанные времена
|
| when nothing is quite
| когда ничего не совсем
|
| what I thought it would be like
| что я думал, что это будет похоже
|
| I don’t know what’s right
| я не знаю, что правильно
|
| Got some questions now
| Есть несколько вопросов сейчас
|
| are we making progress?
| мы делаем успехи?
|
| It’s these broken times
| Это сломанные времена
|
| when nothing is quite
| когда ничего не совсем
|
| what I thought it would be like
| что я думал, что это будет похоже
|
| I don’t know what’s right
| я не знаю, что правильно
|
| I’ve got some questions now
| У меня есть несколько вопросов сейчас
|
| are we making progress? | мы делаем успехи? |