| You wanna run like hell
| Ты хочешь бежать как ад
|
| To the beating drum
| К бьющему барабану
|
| For this is no good place to die
| Потому что это не лучшее место, чтобы умереть
|
| You see that
| Ты видишь это
|
| Nothing here is motionless
| Здесь нет ничего неподвижного
|
| 'Cause all your fears are out tonight
| Потому что сегодня все твои страхи исчезнут.
|
| I’m here to be your saviour
| Я здесь, чтобы быть твоим спасителем
|
| And take it all
| И возьми все это
|
| Be your saviour
| Будь твоим спасителем
|
| Won’t let you fall
| Не позволю тебе упасть
|
| This is what you get
| Это то, что ты получаешь
|
| For not listening
| За то, что не слушаю
|
| Now the underground is at war
| Теперь подполье находится в состоянии войны
|
| Haunted beings in robes of sorrow
| Призрачные существа в одеждах печали
|
| As you have never ever seen before
| Такого вы еще никогда не видели
|
| I’m here to be your saviour
| Я здесь, чтобы быть твоим спасителем
|
| Answer your call
| Ответь на звонок
|
| This is the only secret
| Это единственный секрет
|
| To why you feel this plague
| Почему вы чувствуете эту чуму
|
| Believe in God and in Hell?
| Верить в Бога и в ад?
|
| You’ll have faith in yourself
| Вы поверите в себя
|
| I’m here to start your fire and embrace your soul
| Я здесь, чтобы разжечь твой огонь и обнять твою душу
|
| We save the fallen angels
| Мы спасаем падших ангелов
|
| Make you face what you can’t ignore
| Заставьте вас столкнуться с тем, что вы не можете игнорировать
|
| We save the fallen angels
| Мы спасаем падших ангелов
|
| I’m here to be your saviour
| Я здесь, чтобы быть твоим спасителем
|
| Answer your call
| Ответь на звонок
|
| There is but one; | Есть только один; |
| your saviour | твой спаситель |