| I see you stuck in here | Похоже, ты застряла здесь |
| And you will fall apart | И скоро рассыплешься в прах. |
| The maggots eat your hopes, if any | Черви пожирают твою надежду, если она ещё осталась. |
| Can you feel the sadness come | Чувствуешь ли ты, как, помимо необъяснимого страха, |
| Beyond a fear unknown | Накатывает грусть? |
| Is love as strong as death? | Неужели любовь по силе не уступает смерти? |
| - | - |
| I'm gonna take you away | Я заберу тебя |
| Out from this world | Из этого мира |
| Into the darkside | На тёмную сторону, |
| Where we live | Где мы живём. |
| I'm gonna take you away | Я заберу тебя |
| Out from this world | Из этого мира |
| Into the darkside | На тёмную сторону |
| For a while | Ненадолго, |
| But in the end we will burn | Но в конце концов мы сгорим. |
| - | - |
| Sign your name | Поставь свою подпись, |
| I'll tell my dreams in return | А я в ответ поделюсь своими мечтами. |
| Some day we're gone | Однажды в нас вселятся призраки, |
| Filled up with ghosts | И мы умрём... |
| - | - |
| We're hunted by the past | Нас преследует прошлое, |
| Dark prodigies of gloom | Дурные предзнаменования наступающей тьмы. |
| We're never meant to last, forever | Нам не суждено жить вечно. |
| If I could save our minds | Если бы я мог сохранить наш рассудок, |
| Wake up those mirror eyes | Открыть эти зеркальные глаза, |
| Would I accept our fates? | Принял бы я уготованное нам? |
| - | - |
| We were creeping like reptiles | Мы ползли подобно рептилиям, |
| As our birds crossed worlds | Пока наши птицы перелетали из мира в мир. |
| You say death is your dark love | Ты говоришь, что смерть — твоя тайная любовь, |
| And you will die too | И ты тоже умрёшь |
| In this world | В этом мире... |
| From this world | Из этого мира... |
| We will die | Мы умрём, |
| We will burn | Мы сгорим, |
| We will die | Мы умрём, |
| In the end we'll burn | В конце концов мы сгорим. |