Перевод текста песни God Rest Ye Merry Gentlemen - Good Lovelies

God Rest Ye Merry Gentlemen - Good Lovelies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Rest Ye Merry Gentlemen , исполнителя -Good Lovelies
Песня из альбома: Under The Mistletoe
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:13.09.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Good Lovelies

Выберите на какой язык перевести:

God Rest Ye Merry Gentlemen (оригинал)Упокой Господь Веселых Джентльменов (перевод)
God rest ye merry, gentlemen Упокой господь, господа
Let nothing you dismay Пусть ничего вас не смущает
Remember, Christ, our Saviour Помни, Христос, Спаситель наш
Was born on Christmas day Родился в день Рождества
To save us all from Satan’s power Чтобы спасти нас всех от власти сатаны
When we were gone astray Когда мы сбились с пути
O tidings of comfort and joy, Весть об утешении и радости,
Comfort and joy Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy Весть об утешении и радости
In Bethlehem, in Israel, This blessed Babe was born В Вифлееме, в Израиле, Этот благословенный Младенец родился
And laid within a manger И лежал в яслях
Upon this blessed morn В это благословенное утро
The which His Mother Mary Которая Его Мать Мария
Did nothing take in scorn Ничего не презирал
O tidings of comfort and joy, Comfort and joy Весть об утешении и радости, Утешение и радость
O tidings of comfort and joy. Весть об утешении и радости.
From God our Heavenly Father От Бога Отца нашего Небесного
A blessed Angel came; Пришел благословенный Ангел;
And unto certain Shepherds И некоторым пастырям
Brought tidings of the same: Принесли весть о том же:
How that in Bethlehem was born Как это в Вифлееме родился
The Son of God by Name. Сын Божий по имени.
O tidings of comfort and joy, Comfort and joy Весть об утешении и радости, Утешение и радость
O tidings of comfort and joy Весть об утешении и радости
«Fear not then,» said the Angel, «Тогда не бойся, — сказал Ангел, —
«Let nothing you affright, This day is born a Saviour «Пусть ничто вас не пугает, В этот день рождается Спаситель
Of a pure Virgin bright, To free all those who trust in Him Чистой Девы светлой, Чтобы освободить всех тех, кто уповает на Него
From Satan’s power and might.» От силы и могущества сатаны».
O tidings of comfort and joy, Весть об утешении и радости,
Comfort and joy O tidings of comfort and joy Утешение и радость Весть об утешении и радости
The shepherds at those tidings Пастухи при этих новостях
Rejoiced much in mind, Радовался много ума,
And left their flocks a-feedingIn tempest, storm and wind: И оставили свои стада на пастбищеВ буре, буре и ветре:
And went to Bethlehem straightway И сразу пошел в Вифлеем
The Son of God to find. Сына Божьего найти.
O tidings of comfort and joy, Весть об утешении и радости,
Comfort and joy O tidings of comfort and joy Утешение и радость Весть об утешении и радости
And when they came to Bethlehem И когда они пришли в Вифлеем
Where our dear Saviour lay, They found Him in a manger, Where oxen feed on hay; Где наш дорогой Спаситель лежал, Его нашли в яслях, Где волы пасутся на сене;
His Mother Mary kneeling down, Его Мать Мария преклонила колени,
Unto the Lord did pray. Господу молились.
O tidings of comfort and joy, Весть об утешении и радости,
Comfort and joy O tidings of comfort and joy Утешение и радость Весть об утешении и радости
Now to the Lord sing praises, Ныне Господу пойте,
All you within this place, Все вы в этом месте,
And with true love and brotherhood И с настоящей любовью и братством
Each other now embrace; Друг друга теперь обнимают;
This holy tide of Christmas Этот святой прилив Рождества
All other doth deface. Все остальное портит.
O tidings of comfort and joy, Весть об утешении и радости,
Comfort and joy O tidings of comfort and joyУтешение и радость Весть об утешении и радости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: