| You look good in the morning sun
| Ты хорошо выглядишь на утреннем солнце
|
| Outstretched like a panther on the forest floor
| Вытянутый, как пантера на лесной подстилке
|
| Still, I don’t have the time to be here
| Тем не менее, у меня нет времени быть здесь
|
| I wanna know where you got them from
| Я хочу знать, откуда они у тебя
|
| Because you’re built like an atom bomb, ready to blow
| Потому что ты сложен как атомная бомба, готовая взорваться
|
| Still, I don’t have the time to be here
| Тем не менее, у меня нет времени быть здесь
|
| Oh, we’re Times New Roman and they’re Comic Sans
| О, мы Times New Roman, а они Comic Sans
|
| We’ve built our castle and all they’ve got is the sand
| Мы построили наш замок, а у них остался только песок
|
| Don’t be the one to let Freud slip (Pick him up, pick him up)
| Не позволяйте Фрейду ускользнуть (Поднимите его, поднимите его)
|
| You know he’s getting on a bit (Pick him up, pick him up)
| Вы знаете, что он немного поправляется (поднимите его, поднимите его)
|
| Don’t be the one to let Freud slip (Pick him up, pick him up)
| Не позволяйте Фрейду ускользнуть (Поднимите его, поднимите его)
|
| You know he’s getting on a bit (Pick him up, pick him up)
| Вы знаете, что он немного поправляется (поднимите его, поднимите его)
|
| Why don’t you put that red dress on?
| Почему бы тебе не надеть это красное платье?
|
| Let’s pretend that there’s nothing wrong
| Давай притворимся, что нет ничего плохого
|
| And I suppose it’ll make you happy
| И я полагаю, это сделает вас счастливым
|
| «Ever after» is what we’ve become
| «Ever After» — это то, кем мы стали
|
| But there’s bullets in this loaded gun
| Но в этом заряженном пистолете есть пули
|
| It’s just I never had to fire them
| Просто мне никогда не приходилось их увольнять
|
| We’re Times New Roman and they’re Comic Sans
| Мы Times New Roman, а они Comic Sans
|
| Don’t be the one to let Freud slip (Pick him up, pick him up)
| Не позволяйте Фрейду ускользнуть (Поднимите его, поднимите его)
|
| You know he’s getting on a bit (Pick him up, pick him up)
| Вы знаете, что он немного поправляется (поднимите его, поднимите его)
|
| Don’t be the one to let Freud slip (Pick him up, pick him up)
| Не позволяйте Фрейду ускользнуть (Поднимите его, поднимите его)
|
| You know he’s getting on a bit (Pick him up, pick him up)
| Вы знаете, что он немного поправляется (поднимите его, поднимите его)
|
| (Don't be the one to let Freud slip) (Pick him up, pick him up)
| (Не позволяйте Фрейду ускользнуть) (Поднимите его, поднимите его)
|
| (You know he’s getting on a bit) (Pick him up, pick him up)
| (Вы знаете, что он немного поправляется) (Поднимите его, поднимите его)
|
| You look good in the morning sun
| Ты хорошо выглядишь на утреннем солнце
|
| You look good in the morning sun
| Ты хорошо выглядишь на утреннем солнце
|
| You look good in the morning sun
| Ты хорошо выглядишь на утреннем солнце
|
| You look good in the morning sun
| Ты хорошо выглядишь на утреннем солнце
|
| You look good in the morning sun
| Ты хорошо выглядишь на утреннем солнце
|
| You look good in the morning sun
| Ты хорошо выглядишь на утреннем солнце
|
| You look good- | Ты выглядишь хорошо- |