| We go together like silk and leather
| Мы идем вместе, как шелк и кожа
|
| Like heavy weather on a blue day
| Как тяжелая погода в синий день
|
| If you empty your mind, I will enter mine
| Если ты опустошишь свой разум, я войду в свой
|
| Until we make a new shade
| Пока мы не сделаем новый оттенок
|
| It’s meaningless to say
| Бессмысленно говорить
|
| «I didn’t mean it, I didn’t mean it, no»
| «Я не это имел в виду, я не это имел в виду, нет»
|
| The devils on his way
| Дьяволы в пути
|
| I didn’t mean it, I didn’t mean it
| Я не это имел в виду, я не это имел в виду
|
| Did you get what you wanted?
| Вы получили то, что хотели?
|
| Did you find what you had misplaced?
| Вы нашли то, что потеряли?
|
| Underneath all the bandages
| Под всеми повязками
|
| There will always be a scar that’s left behind
| Всегда останется шрам
|
| When I saw you on the TV
| Когда я увидел тебя по телевизору
|
| I didn’t recognise your raincoat
| Я не узнал твой плащ
|
| The room was empty
| Комната была пуста
|
| The air was stale at times
| Временами воздух был спертым
|
| Although we sold our souls
| Хотя мы продали наши души
|
| We didn’t mean it, we didn’t mean it, no
| Мы не это имели в виду, мы не имели в виду, нет
|
| Before we got too old
| Пока мы не стали слишком старыми
|
| We didn’t mean it, we didn’t mean it
| Мы не это имели в виду, мы не имели в виду
|
| Did you get what you wanted?
| Вы получили то, что хотели?
|
| Did you find what you had misplaced?
| Вы нашли то, что потеряли?
|
| Underneath all the bandages
| Под всеми повязками
|
| There will always be a scar that’s left behind
| Всегда останется шрам
|
| Careless is more
| Небрежность больше
|
| But what if more is all I have?
| Но что, если больше — это все, что у меня есть?
|
| I’ve been here before
| я был здесь раньше
|
| And this time I’m not coming back
| И на этот раз я не вернусь
|
| We go together like silk and leather
| Мы идем вместе, как шелк и кожа
|
| Like heavy weather on a blue day
| Как тяжелая погода в синий день
|
| If you empty your mind, I will enter mine
| Если ты опустошишь свой разум, я войду в свой
|
| Until we make a new shade
| Пока мы не сделаем новый оттенок
|
| It’s meaningless to say
| Бессмысленно говорить
|
| «I didn’t mean it, I didn’t mean it, no»
| «Я не это имел в виду, я не это имел в виду, нет»
|
| The devils on his way
| Дьяволы в пути
|
| I didn’t mean it, I didn’t mean it
| Я не это имел в виду, я не это имел в виду
|
| Although we sold our souls
| Хотя мы продали наши души
|
| We didn’t mean it, we didn’t mean it, no
| Мы не это имели в виду, мы не имели в виду, нет
|
| Before we got too old
| Пока мы не стали слишком старыми
|
| We didn’t mean it | Мы не это имели в виду |