| Soffochiamo nel buio degli impulsi
| Мы задыхаемся во мраке импульсов
|
| Prendiamo aria solo arrendendoci
| Мы получаем воздух, только отказываясь от
|
| Scompariremo tra gli impulsi
| Мы исчезнем между импульсами
|
| Riappariamo solo con la resa
| Мы снова появляемся только с капитуляцией
|
| Prevalgono gli errori
| Ошибки преобладают
|
| I rimorsi sovrastano i bei ricordi
| Угрызения совести переполняют хорошие воспоминания
|
| O almeno ciò che è rimasto dei bei ricordi
| Или хотя бы то, что осталось от хороших воспоминаний
|
| Pensare troppo alle cose fino ad arrendersi alla loro natura
| Слишком много думать о вещах, чтобы сдаться их природе
|
| Non capire un bel niente per l’incontro di raziocinio e impulsi
| Ничего не понимая за встречу рассуждений и импульсов
|
| Scambiare i rapporti per cronaca nera
| Обмен отчетами на криминальные новости
|
| Trovare risposta nei silenzi, nella quiete
| Поиск ответа в тишине, в тишине
|
| Soffochiamo nel buio degli impulsi
| Мы задыхаемся во мраке импульсов
|
| Prendiamo aria solo arrendendoci
| Мы получаем воздух, только отказываясь от
|
| Scompariremo tra gli impulsi
| Мы исчезнем между импульсами
|
| Riappariamo solo con la resa
| Мы снова появляемся только с капитуляцией
|
| Soffochiamo nel buio degli impulsi
| Мы задыхаемся во мраке импульсов
|
| Prendiamo aria solo arrendendoci
| Мы получаем воздух, только отказываясь от
|
| Scompariremo tra gli impulsi
| Мы исчезнем между импульсами
|
| Riappariamo solo con la resa | Мы снова появляемся только с капитуляцией |