| Take my time dear,
| Не торопись, дорогая,
|
| (it's all yours)
| (это все твое)
|
| As the Earth goes round the Sun.
| Как Земля обращается вокруг Солнца.
|
| Life takes some fighting,
| Жизнь требует борьбы,
|
| (and it leaves scars)
| (и это оставляет шрамы)
|
| And it keeps us on the run.
| И это держит нас в бегах.
|
| This is a game I’m longing to play
| Это игра, в которую я очень хочу сыграть
|
| But I stumble at the start
| Но я спотыкаюсь в начале
|
| If there’s nothing, (tear our love apart)
| Если нет ничего, (разорвите нашу любовь на части)
|
| If this is just a lie, (tear our love apart)
| Если это просто ложь, (разорвите нашу любовь на части)
|
| There’s still nowhere I would rather be
| Мне все еще негде быть
|
| (tear our love apart)
| (разорви нашу любовь на части)
|
| Now hold on tight
| Теперь держись крепче
|
| I’m not frightened,
| мне не страшно,
|
| And you keep me safe from harm
| И ты защищаешь меня от вреда
|
| I’m not enlightened,
| Я не просветлен,
|
| (Can't reach the stars)
| (Не могу дотянуться до звезд)
|
| But I’m closer in your arms
| Но я ближе в твоих руках
|
| There is a flame that flickers and sways
| Есть пламя, которое мерцает и качается
|
| But it knows why we’re apart
| Но он знает, почему мы в разлуке
|
| If there’s nothing, (tear our love apart)
| Если нет ничего, (разорвите нашу любовь на части)
|
| If this is just a lie, (tear our love apart)
| Если это просто ложь, (разорвите нашу любовь на части)
|
| There’s still nowhere I would rather be
| Мне все еще негде быть
|
| (tear our love apart)
| (разорви нашу любовь на части)
|
| If there’s nothing, (tear our love apart)
| Если нет ничего, (разорвите нашу любовь на части)
|
| No place, no time, (tear our love apart)
| Нет места, нет времени (разорвите нашу любовь на части)
|
| There’s still nowhere I would rather be
| Мне все еще негде быть
|
| (tear our love apart)
| (разорви нашу любовь на части)
|
| Now hold on tight
| Теперь держись крепче
|
| There’s nothing to blame,
| Нечего винить,
|
| To get in our way
| Встать у нас на пути
|
| Or tear our love apart
| Или разорви нашу любовь на части
|
| If we’re in the same place,
| Если мы находимся в одном месте,
|
| It won’t matter where we are
| Неважно, где мы находимся
|
| If there’s nothing, (tear our love apart)
| Если нет ничего, (разорвите нашу любовь на части)
|
| If this is just a lie, (tear our love apart)
| Если это просто ложь, (разорвите нашу любовь на части)
|
| There’s still nowhere I would rather be
| Мне все еще негде быть
|
| (tear our love apart)
| (разорви нашу любовь на части)
|
| If there’s nothing, (tear our love apart)
| Если нет ничего, (разорвите нашу любовь на части)
|
| If there’s nothing, (tear our love apart)
| Если нет ничего, (разорвите нашу любовь на части)
|
| If there’s nothing, (tear our love apart)
| Если нет ничего, (разорвите нашу любовь на части)
|
| If there’s nothing | Если нет ничего |