| There was a red light coughin' up a room of blood
| Был красный свет, кашляющий в комнате крови
|
| And there were forecast seven inches of snow
| И было предсказано семь дюймов снега
|
| And there were two tunes playing in my head at once
| И в голове сразу две мелодии играли
|
| Arguing guitar and drums
| Споры на гитаре и барабанах
|
| There was a lover standing by her bed
| У ее кровати стоял любовник
|
| With a cigarette burning on her hand
| С горящей сигаретой на руке
|
| And there were moonbeams playing on her porcelain flesh
| И лунные лучи играли на ее фарфоровой плоти
|
| A capi ero alousca
| Капи эро алуса
|
| Company cars and shoes were never meant to play the blues
| Служебные автомобили и обувь никогда не предназначались для игры в блюз.
|
| You were the only fool I ever wanted to make love to
| Ты был единственным дураком, с которым я когда-либо хотел заняться любовью.
|
| Even within my youth I denied I wanted to
| Даже в юности я отрицал, что хотел
|
| You were the only fool I ever wanted to make love to
| Ты был единственным дураком, с которым я когда-либо хотел заняться любовью.
|
| There was a red Mayan parrot pulling chicken legs
| Там был красный попугай майя, тянущий куриные ножки
|
| And there were weak spots only she could detect
| И были слабые места, которые могла обнаружить только она.
|
| And as I rolled over to block the last ray of sun
| И когда я перевернулся, чтобы заблокировать последний луч солнца
|
| In emergency all over the show
| В чрезвычайных ситуациях на протяжении всего шоу
|
| There was a blue light the other side of the globe
| Был синий свет на другой стороне земного шара
|
| And there were four cats stretching out their claws
| И было четыре кота, протянувших когти
|
| And there were two lovers separated by the telephone
| И были двое влюбленных, разделенных телефоном
|
| Company cars and shoes were never meant to play the blues
| Служебные автомобили и обувь никогда не предназначались для игры в блюз.
|
| You were the only fool I ever wanted to make love to
| Ты был единственным дураком, с которым я когда-либо хотел заняться любовью.
|
| Even within my youth I denied I wanted to
| Даже в юности я отрицал, что хотел
|
| 'Cause you were the only fool I ever wanted to make love to
| Потому что ты был единственным дураком, с которым я когда-либо хотел заняться любовью.
|
| Your flavors are getting to me
| Твои ароматы доходят до меня
|
| Your flavors are getting to me
| Твои ароматы доходят до меня
|
| Your flavors are getting to me
| Твои ароматы доходят до меня
|
| Your flavors are getting to me
| Твои ароматы доходят до меня
|
| Your flavors
| Ваши вкусы
|
| Your flavors
| Ваши вкусы
|
| Your flavors
| Ваши вкусы
|
| Your flavors | Ваши вкусы |