| Benden sorsan ummanlardır derdim
| Если вы спросите меня, я бы сказал, что это надежды
|
| Hani gözlerin var ya
| У тебя есть глаза?
|
| Bülbülleri susturup dinlerdim
| Я бы замолчал соловьев и слушал
|
| Tatlı sözlerin var ya
| У тебя есть сладкие слова?
|
| Katmer katmer gül açar gönlümde
| Слой за слоем роза расцветает в моем сердце
|
| Hani gülüşün var ya
| у тебя есть улыбка
|
| Daha mutlu olamam ömrümde
| Я не могу быть счастливее в своей жизни
|
| Beni öpüşün var ya
| поцелуешь меня
|
| Senden başka, senden başka
| Кроме тебя, кроме тебя
|
| Gözüm görmez hiç kimseyi
| я никого не вижу
|
| Senden başka, senden başka
| Кроме тебя, кроме тебя
|
| Duyamam ben hiç kimseyi
| я никого не слышу
|
| Dizlerim titrer sen görününce
| Мои колени дрожат, когда ты видишь
|
| Hani o gelişin var ya
| Ты знаешь, что ты придешь?
|
| Aklımdan çıkmaz bütün ömrümce
| Всю свою жизнь я не в своем уме
|
| O çapkın gülüşün var ya
| У тебя такая кокетливая улыбка?
|
| Bir ilkbahar yağmuruydu sanki
| Это было похоже на весенний дождь
|
| Ardından güneş doğar ya
| Затем восходит солнце
|
| Yaktı bir ateş gibi inan ki
| Поверь, как зажженный огонь
|
| O kor dudakların var ya
| У вас есть эти тлеющие губы?
|
| Senden başka, senden başka
| Кроме тебя, кроме тебя
|
| Gözüm görmez hiç kimseyi
| я никого не вижу
|
| Senden başka, senden başka
| Кроме тебя, кроме тебя
|
| Duyamam ben hiç kimseyi | я никого не слышу |