| Ben gidince mektubumu buldun mu
| Вы нашли мое письмо, когда я ушел
|
| Nerededir diye eşe dosta sordun mu
| Ты спросил друга, где он?
|
| Yalan dedin belki de hiç inanmadın
| Ты солгал, может быть, ты никогда не верил
|
| Geri döner bilirsin böylesine seven kadın
| Вернется ты знаешь женщину, которая так любит
|
| Anladım yıllar sonra senden kopmuşum
| Я понял, что спустя годы я расстался с тобой
|
| Mutlu günleri beklerken yorulmuşum
| Я устал ждать счастливых дней
|
| İstemem gölgen bile kalmasın
| Я не хочу, чтобы ты оставил даже свою тень
|
| Benim için sen artık bir yabancısın
| Ты мне теперь чужой
|
| Seni özledim daha şimdiden, senden gitmeden
| Я уже скучаю по тебе, прежде чем покинуть тебя
|
| Sana nefretimi terkettiğimi, unuttum birden
| Я вдруг забыл, что оставил свою ненависть к тебе
|
| Hemen koşup yırttım yazdığın mektubu
| Я тут же побежал и порвал написанное тобой письмо.
|
| Bekledim hergeceki gibi yolunu
| Я ждал твоего пути, как каждую ночь
|
| Alışmışım meğer ben her şeyine
| Оказывается я ко всему привык
|
| Yaşantına ismine beni çağıran sesine
| К твоей жизни, к твоему голосу, который зовет меня к твоему имени
|
| Seneler sonra bir gün bana sorarsan
| Если вы спросите меня однажды спустя годы
|
| Anlatırım dönüşümü yarı yoldan
| Я расскажу вам о трансформации на полпути
|
| Alışkanlık bin betermiş aşktan
| Привычка хуже любви
|
| Ayırmasın Tanrım seni yanımdan | Бог не заберет тебя от меня |