| Messina Ridge (оригинал) | Мессинский хребет (перевод) |
|---|---|
| Break through the stalemate | Прорваться через тупик |
| Capture defenses on the ridge | Захватите оборону на хребте |
| Devastate front line defences | Разрушить оборону линии фронта |
| Assemble the troops in | Соберите войска в |
| No man`s land | Нечеловеческая земля |
| Fire a creeping barrage | Стреляйте ползучим огнем |
| To support the infantry advance | Для поддержки наступления пехоты |
| Outflank strong points and | Обходите опорные пункты с флангов и |
| Machine gun nests | Пулеметные гнезда |
| Repulse another attack | Отразить еще одну атаку |
| Detonate the mines | Взорвать мины |
| Beneath their front lines | Под их линиями фронта |
| Pillars of fire | Столпы огня |
| Vanished an entire army | Исчезла целая армия |
| Messina ridge | хребет Мессина |
| The creeping bombardment threw | Ползучий обстрел бросил |
| Up smoke and dust | Дым и пыль |
| Blocking the view of the defenders | Закрытие обзора защитникам |
| The forward zone was overrun | Передняя зона была захвачена |
| Anticipate a counter attack | Предвидеть контратаку |
| Detonate the mines | Взорвать мины |
| Beneath their front lines | Под их линиями фронта |
| Pillars of fire | Столпы огня |
| Vanished an entire army | Исчезла целая армия |
| Messina ridge | хребет Мессина |
