| Looking at these white walls everyday of my life
| Глядя на эти белые стены каждый день своей жизни
|
| Behind the bars in the window of my prison cell
| За решеткой в окне моей тюремной камеры
|
| I’ve been on my own the last seven years of my life
| Я был один последние семь лет своей жизни
|
| A failure of society. | Провал общества. |
| They put the blame on me
| Они возлагают вину на меня
|
| My shrink he thinks he’s got me under control
| Мой мозгоправ, он думает, что держит меня под контролем
|
| But I made him my slave, I won’t let go
| Но я сделала его своим рабом, я не отпущу
|
| As soon as I come out I’ll kill again
| Как только я выйду, я снова убью
|
| Let this be a warning
| Пусть это будет предупреждением
|
| Don’t keep me locked away
| Не держи меня взаперти
|
| I bow to no-one
| Я никому не кланяюсь
|
| I feel stronger every day
| Я чувствую себя сильнее с каждым днем
|
| You say I’m nothing because I fail to exist
| Вы говорите, что я ничто, потому что я не существую
|
| So I won’t stay here because I fail to exist
| Так что я не останусь здесь, потому что я не существую
|
| They think they’ve got me under control
| Они думают, что держат меня под контролем
|
| But I made them my slave, I won’t let go
| Но я сделал их своими рабами, я не отпущу
|
| As soon as I come out I’ll kill again
| Как только я выйду, я снова убью
|
| Outside they think they’re safe. | Снаружи они думают, что они в безопасности. |
| Just think again
| Просто подумайте еще раз
|
| I’m sick and tired of staring at these walls
| Мне надоело смотреть на эти стены
|
| Don’t wanna see the bars no more. | Не хочу больше видеть бары. |
| Now open the cage
| Теперь откройте клетку
|
| Seven years alone, on my own was long enough
| Семь лет в одиночестве было достаточно долго
|
| I might be a failure of society, but don’t you say I fail to exist
| Я могу быть неудачником общества, но разве ты не говоришь, что я не существую?
|
| I fail to exist | я не существую |