| Bastard, bastard, a purple haze is all is see.
| Ублюдок, ублюдок, сиреневая дымка - это все видно.
|
| Boiling blood.
| Кипящая кровь.
|
| Foam at your mouth, your eyes turn away.
| Пена у рта, глаза отворачиваются.
|
| Boiling blood.
| Кипящая кровь.
|
| I’m a voodoo child and I just finished this little puppet.
| Я ребенок вуду, и я только что закончил эту маленькую марионетку.
|
| The spitting image of you.
| Ваш вылитый образ.
|
| I’m gonna torture this little creature.
| Я буду мучить это маленькое существо.
|
| Pathetic lookalike of a loser that’s you.
| Жалкий двойник неудачника, это ты.
|
| Stick needles and pins in it’s spine now you’re lame.
| Втыкай иголки и булавки в его позвоночник, теперь ты хромой.
|
| Saw off your legs and suck out your brains.
| Отпилить ноги и высосать мозги.
|
| Bastard, bastard, a purple haze is all is see.
| Ублюдок, ублюдок, сиреневая дымка - это все видно.
|
| Boiling blood.
| Кипящая кровь.
|
| Foam at your mouth, your eyes turn away.
| Пена у рта, глаза отворачиваются.
|
| Boiling blood. | Кипящая кровь. |
| In my veins, boiling blood.
| В моих жилах кипит кровь.
|
| Through my brains, boiling blood.
| Через мои мозги, кипящая кровь.
|
| Stabbing victims, boiling blood.
| Поножовщина, кипящая кровь.
|
| Draining bodies, boiling blood.
| Осушение тел, кипящая кровь.
|
| Boiling blood.
| Кипящая кровь.
|
| (lead — Jens)
| (ведущий — Йенс)
|
| (lead — Henri)
| (ведущий — Анри)
|
| Bastard, bastard, a purple haze is all is see.
| Ублюдок, ублюдок, сиреневая дымка - это все видно.
|
| Boiling blood.
| Кипящая кровь.
|
| Foam at your mouth, your eyes turn away.
| Пена у рта, глаза отворачиваются.
|
| Boiling blood. | Кипящая кровь. |