| From the south they came
| С юга пришли
|
| In battle for the king of Spain
| В битве за короля Испании
|
| In the lowlands hell
| В низинном аду
|
| After the iconoclast
| После иконоборца
|
| Heretics rage unbound
| Неистовство еретиков
|
| Against the church
| Против церкви
|
| The duke of Alva, coming from Spain
| Герцог Альва из Испании
|
| Fought our country with an iron will
| Сражались за нашу страну железной волей
|
| Raised the blood council the devil’s way
| Поднял кровавый совет на дьявольский путь
|
| Their army came so strong
| Их армия пришла настолько сильной
|
| To control this land they thought
| Чтобы контролировать эту землю, они думали
|
| They forgot the sea
| Они забыли море
|
| Then the buccaneers they came
| Затем пираты пришли
|
| To fight arch enemy Spain
| Чтобы сражаться с заклятым врагом, Испанией
|
| Reclaim our land
| Восстановить нашу землю
|
| This war would last for 80 years
| Эта война продлится 80 лет
|
| The prince of Nassau, lead this rebel land
| Принц Нассау, возглавь эту мятежную землю
|
| Victory, the enemies defeat
| Победа, враги поражение
|
| Win the war against arch enemy Spain
| Выиграйте войну против заклятого врага Испании
|
| Lead: Delahaye
| Ведущий: Делахай
|
| The king of spain, sick and tired of this game
| Король Испании устал от этой игры
|
| Hired an assassin, Balthazar
| Нанял убийцу, Бальтазар
|
| This rebel leader had to be taken away
| Этого лидера повстанцев нужно было убрать
|
| To become the assassins prey, Balthazar
| Чтобы стать добычей убийц, Бальтазар
|
| Lead: Delahaye
| Ведущий: Делахай
|
| The duke of Alva, coming from Spain
| Герцог Альва из Испании
|
| Lost this country against his masters will
| Потерял эту страну против воли своих хозяев
|
| Retreated his armies or what was left
| Отступили его армии или что осталось
|
| Then the assassin came to kill our prince for Spain
| Затем убийца пришел, чтобы убить нашего принца для Испании
|
| Shot in the head
| Выстрел в голову
|
| From the south they came
| С юга пришли
|
| In battle for the king of Spain
| В битве за короля Испании
|
| In the lowlands hell
| В низинном аду
|
| Balthazar, Balthazar, I forgive you | Бальтазар, Бальтазар, я прощаю тебя |