| I don’t need to fall at your feet
| Мне не нужно падать к твоим ногам
|
| Just 'cause you cut me to the bone
| Просто потому, что ты порезал меня до костей
|
| And I won’t miss the way that you kiss me
| И я не буду скучать по тому, как ты меня целуешь
|
| We were never carved in stone
| Мы никогда не были высечены в камне
|
| If I don’t listen to the talk of the town
| Если я не слушаю разговоры в городе
|
| Then maybe I can fool myself
| Тогда, может быть, я смогу обмануть себя
|
| I’ll get over you, I know I will
| Я справлюсь с тобой, я знаю, что справлюсь
|
| I’ll pretend my ship’s not sinking
| Я сделаю вид, что мой корабль не тонет
|
| And I’ll tell myself I’m over you
| И я скажу себе, что я над тобой
|
| 'Cause I’m the king of wishful thinking
| Потому что я король принятия желаемого за действительное
|
| (King of wishful thinking)
| (Король принятия желаемого за действительное)
|
| I am the king of wishful thinking
| Я король принятия желаемого за действительное
|
| I refuse to give into my blues
| Я отказываюсь поддаваться своей грусти
|
| That’s not how it’s gonna be
| Это не так, как это будет
|
| And I deny the tears in my eyes
| И я отрицаю слезы на глазах
|
| I don’t wanna let you see, no
| Я не хочу позволять тебе видеть, нет
|
| That you have made a hole in my heart
| Что ты сделал дыру в моем сердце
|
| And now I’ve got to fool myself
| И теперь я должен обмануть себя
|
| I’ll get over you, I know I will
| Я справлюсь с тобой, я знаю, что справлюсь
|
| I’ll pretend my ship’s not sinking
| Я сделаю вид, что мой корабль не тонет
|
| And I’ll tell myself I’m over you
| И я скажу себе, что я над тобой
|
| 'Cause I’m the king of wishful thinking
| Потому что я король принятия желаемого за действительное
|
| I’ll get over you, I know I will
| Я справлюсь с тобой, я знаю, что справлюсь
|
| I’ll pretend my ship’s not sinking
| Я сделаю вид, что мой корабль не тонет
|
| And I’ll tell myself I’m over you
| И я скажу себе, что я над тобой
|
| 'Cause I’m the king of wishful thinking
| Потому что я король принятия желаемого за действительное
|
| (King of wishful thinking)
| (Король принятия желаемого за действительное)
|
| I will never, never shed a tear for you
| Я никогда, никогда не пролью по тебе слезу
|
| I’ll get over you, I know I will
| Я справлюсь с тобой, я знаю, что справлюсь
|
| If I don’t listen to the talk of the town
| Если я не слушаю разговоры в городе
|
| Then maybe I can fool myself
| Тогда, может быть, я смогу обмануть себя
|
| I’ll get over you, I know I will
| Я справлюсь с тобой, я знаю, что справлюсь
|
| I’ll pretend my ship’s not sinking
| Я сделаю вид, что мой корабль не тонет
|
| And I’ll tell myself, I’m over you
| И я скажу себе, я над тобой
|
| 'Cause I’m the king of wishful thinking
| Потому что я король принятия желаемого за действительное
|
| (King of wishful thinking)
| (Король принятия желаемого за действительное)
|
| I’m the king of wishful thinking
| Я король принятия желаемого за действительное
|
| I’ll get over you, I know I will
| Я справлюсь с тобой, я знаю, что справлюсь
|
| You made a hole in my heart
| Ты сделал дыру в моем сердце
|
| But I won’t shed a tear for you
| Но я не пролью по тебе слез
|
| I’ll be the king of wishful thinking
| Я буду королем принятия желаемого за действительное
|
| I’ll get over you, I know I will
| Я справлюсь с тобой, я знаю, что справлюсь
|
| I’ll pretend my heart’s still beating
| Я притворюсь, что мое сердце все еще бьется
|
| 'Cause I’ve got no more tears for you
| Потому что у меня больше нет слез для тебя
|
| I’m the king of wishful thinking
| Я король принятия желаемого за действительное
|
| I’ll get over you, I know I will
| Я справлюсь с тобой, я знаю, что справлюсь
|
| You made a hole in my heart
| Ты сделал дыру в моем сердце
|
| And I’ll tell myself I’m over you
| И я скажу себе, что я над тобой
|
| 'Cause I’m the king of wishful thinking | Потому что я король принятия желаемого за действительное |