| That burning sunset in the sky
| Этот горящий закат в небе
|
| Is calling out to us tonight
| Звонит нам сегодня вечером
|
| I won’t work for my old man
| Я не буду работать на своего старика
|
| Anymore that you fit into your mamma’s plans
| Больше, чем ты вписываешься в планы своей мамы
|
| There’s a place for people like you and me
| Есть место для таких людей, как ты и я
|
| True love’s still got room to breath
| У настоящей любви еще есть место для дыхания
|
| And we can drive all night
| И мы можем ехать всю ночь
|
| Into the morning light
| В утренний свет
|
| Let’s go west
| Пойдем на запад
|
| It’s our ticket out of here
| Это наш билет отсюда
|
| Yeah we can disappear
| Да, мы можем исчезнуть
|
| Let’s go west
| Пойдем на запад
|
| And that painted sky was made for us
| И это нарисованное небо было создано для нас.
|
| It’s everything we ever dreamed of
| Это все, о чем мы когда-либо мечтали
|
| Let’s go west
| Пойдем на запад
|
| It’s hard to leave this place behind
| Трудно оставить это место позади
|
| Got memories turning in my head
| У меня в голове кружатся воспоминания
|
| Little white house with a picket fence
| Маленький белый дом с частоколом
|
| That protected small town innocence
| Это защитило невинность маленького городка
|
| But it seems like an even trade to me
| Но мне кажется, что это равноценная сделка.
|
| That security for our destiny
| Эта безопасность для нашей судьбы
|
| And we can drive all night
| И мы можем ехать всю ночь
|
| Till the morning light
| До утреннего света
|
| Let’s go west
| Пойдем на запад
|
| A place that we can go
| Место, куда мы можем пойти
|
| Where the tall dreams grow
| Где растут высокие мечты
|
| Let’s go west
| Пойдем на запад
|
| And we’ll find a place to call our own
| И мы найдем место, которое можно назвать своим
|
| There’s somewhere out there we belong
| Где-то там мы принадлежим
|
| Let’s go west
| Пойдем на запад
|
| And that painted sky was made for us
| И это нарисованное небо было создано для нас.
|
| It’s everything we ever dreamed of
| Это все, о чем мы когда-либо мечтали
|
| And we can drive all night
| И мы можем ехать всю ночь
|
| Till the morning light
| До утреннего света
|
| Let’s go west
| Пойдем на запад
|
| A place that we can go
| Место, куда мы можем пойти
|
| Where the tall dreams grow
| Где растут высокие мечты
|
| Let’s go west
| Пойдем на запад
|
| And we’ll find a place to call our own
| И мы найдем место, которое можно назвать своим
|
| There’s somewhere out there we belong
| Где-то там мы принадлежим
|
| Let’s go west
| Пойдем на запад
|
| Yeah let’s go west
| Да, пойдем на запад
|
| Oh let’s go west
| О, пойдем на запад
|
| Oh let’s go west
| О, пойдем на запад
|
| Yeah let’s go west | Да, пойдем на запад |