Перевод текста песни Problema - Gloria Groove

Problema - Gloria Groove
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Problema , исполнителя -Gloria Groove
Песня из альбома: O Proceder
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.02.2017
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:SB

Выберите на какой язык перевести:

Problema (оригинал)Проблема (перевод)
Daí no dia em que eu conheço o boy Затем в тот день, когда я встречаю мальчика
Ele me chama de chata Он называет меня скучным
Deus negro no colar de prata Черный Бог в серебряном ожерелье
Não sei nem como ele foi insistir Я даже не знаю, как он настоял
E eu confesso que eu não resisti И я признаюсь, что не мог сопротивляться
Mandou assim pra mim, o pretty boy Прислал это мне, красавчик
O príncipe encantado Очаровательный принц
Que não tinha mais condição который больше не был в состоянии
De não ficar do meu lado Не оставаться на моей стороне
E eu acreditei И я верил
E o groove todo a ele eu entreguei И весь паз ему я доставил
Tudo de repente Вдруг
Não sei bem porquê я не знаю почему
Mas começou a mudar na gente Но это начало меняться в нас
Quantas vezes eu te vi chorar na minha frente? Сколько раз я видел, как ты плачешь передо мной?
Me pego pensando no que eu podia ter feito diferente Я ловлю себя на мысли о том, что я мог бы сделать по-другому
E eu disse: uh… И я сказал: э-э…
Esse boy é problema Этот мальчик - проблема
O jeito que ele dramatizou Как он драматизировал
É coisa de cinema Это фильм
Eu disse: uh! Я сказал: ух!
Esse boy é embaçado Этот мальчик размыт
Vive criando situação pra não ficar do meu lado Живет, создавая ситуацию, чтобы не быть на моей стороне
Uh-uh э-э
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
O boy о мальчик
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
O boy о мальчик
É problema Это проблема
Ele é problema do começo ao fim Он проблема от начала до конца
Rosto de um querubim Лицо херувима
Mas tenta bater de frente Но попробуй ударить головой
E vê se o jogo não acaba assim И посмотрите, не закончится ли игра так
Se o meu amor eu jurei Если моя любовь, я поклялся
Ao som de Lana Del Rey Под звуки Ланы Дель Рей
Tu nunca vai poder dizer Вы никогда не сможете сказать
Que eu não me dediquei Что я не посвятил себя
Cê vai fazer o quê? Что вы будете делать?
Agora é tarde, eu já tô na sua Слишком поздно, я уже в твоей
E eu vou fazer o quê? И что я буду делать?
Se só de te ver quero ficar nua Если я только увижу тебя, я хочу быть голым
O que esse muleke tem? Что есть у этого мулеке?
Eu sei que não me faz bem Я знаю, что это нехорошо для меня.
É só ele dar start que eu entro no jogo também Только для того, чтобы он начал, я тоже вхожу в игру
Tudo de repente Вдруг
Não sei bem porquê я не знаю почему
Mas começou a mudar na gente Но это начало меняться в нас
Quantas vezes eu te vi chorar na minha frente? Сколько раз я видел, как ты плачешь передо мной?
Me pego pensando no que eu podia ter feito diferente Я ловлю себя на мысли о том, что я мог бы сделать по-другому
E eu disse: uh… И я сказал: э-э…
Esse boy é problema Этот мальчик - проблема
O jeito que ele dramatizou Как он драматизировал
É coisa de cinema Это фильм
Eu disse: uh! Я сказал: ух!
Esse boy é embaçado Этот мальчик размыт
Vive criando situação pra não ficar do meu lado Живет, создавая ситуацию, чтобы не быть на моей стороне
Uh-uh э-э
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
O boy о мальчик
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
O boy о мальчик
É problema Это проблема
Num fica tristinho, não, bae Не грусти, нет, детка
Que sem você vou ficar bem Что без тебя я буду в порядке
99 problemas na mão e com certeza 99 проблем с руками и точно
Tu não vai ser o meu número cem Ты не будешь моим номером сто
Ficar nesse vai-e-vem Оставайтесь в этом туда-сюда
Não vai fazer bem pra ninguém Это никому не принесет пользы.
Pára de achar que pra tá junto Перестаньте думать, что вы вместе
Cê tem que jogar com a mente de alguém Вы должны играть с чьим-то разумом
O seu problema Твоя проблема
É achar que sempre o problema sou eu Он думает, что проблема всегда во мне.
E o meu dilema это моя дилемма
É perceber que tu não mereceu Это осознание того, что ты этого не заслужил.
Esse amor que ela te deu Эта любовь, которую она дала тебе
Todo calor que cê recebeu Все тепло, которое вы получили
Vou te contar se caso não falaram Я скажу вам, если бы они не
Cê tem um problema e eu acho que У вас есть проблема, и я думаю, что
Não é problema meu это не моя проблема
E eu disse: uh… И я сказал: э-э…
Esse boy é problema Этот мальчик - проблема
O jeito que ele dramatizou Как он драматизировал
É coisa de cinema Это фильм
Eu disse: uh! Я сказал: ух!
Esse boy é embaçado Этот мальчик размыт
Vive criando situação pra não ficar do meu lado Живет, создавая ситуацию, чтобы не быть на моей стороне
Uh-uh э-э
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
O boy о мальчик
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
Uh Эм-м-м
É problema Это проблема
O boy о мальчик
É problemaЭто проблема
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: