| Convoquei as amiguinha
| Я позвонил своим маленьким друзьям
|
| E tu sabe que ela vem
| И ты знаешь, что она приходит
|
| Vem da base, vem do vale
| Он исходит из базы, исходит из долины
|
| Deixa disso e vem também
| Перестань и приходи тоже
|
| Sabe que a catiorrada
| Вы знаете, что собака
|
| Tá fechada com a gente
| у нас закрыто
|
| Não dá pra ficar parada
| не могу остановиться
|
| Nesse beat envolvente
| В этом обволакивающем ритме
|
| Tá pronta
| готово
|
| Pra pista?
| На трассу?
|
| Se joga
| если ты играешь
|
| Na vida
| В жизни
|
| Quer papo de ousadia?
| Хотите смелого чата?
|
| Ai…
| Там…
|
| Que coisa boa!
| Какая хорошая вещь!
|
| Mundo se acabando
| конец света
|
| E a gente manda nessa porra
| И мы запускаем это дерьмо
|
| Se mexer comigo
| двигаться со мной
|
| Vai mexer com a tropa toda
| Это будет беспорядок со всем отрядом
|
| Tamo preparada
| Мы готовы
|
| Pode vir que é coisa boa
| Это может быть хорошо
|
| Que coisa boa!
| Какая хорошая вещь!
|
| Mundo se acabando
| конец света
|
| E a gente manda nessa porra
| И мы запускаем это дерьмо
|
| Se mexer comigo
| двигаться со мной
|
| Vai mexer com a tropa toda
| Это будет беспорядок со всем отрядом
|
| Tamo preparada
| Мы готовы
|
| Pode vir que é coisa boa
| Это может быть хорошо
|
| Ruxell beat envolvente
| Захватывающий ритм Ракселла
|
| (Yuh!)
| (Ага!)
|
| A tropa é pesada
| Войска тяжелые
|
| Vira madrugada
| Поворачивает рассвет
|
| Passando a visão
| Проходя вид
|
| Do bailão à quebrada
| От байлао до ущелья
|
| Ela pira, ela arrasta
| Она писает, она тащит
|
| Joga na cara
| играть в лицо
|
| Arrebita no beat
| в такт
|
| Arrebata os canalha
| Схватить негодяев
|
| Ela é zica, é a brisa
| Она Зика, она ветерок
|
| Tipo festa em Ibiza
| Тип вечеринки на Ибице
|
| Sem limite no meu Visa
| Нет ограничений по моей визе
|
| Pesadona, tipo IZA
| Тяжелый, типа ИЗА
|
| Consumida em qualquer esquina
| Потребляется на любом углу
|
| É a dona do cartel da rima
| Она владелица картеля Рима.
|
| Ela chega mudando o clima
| Она приходит, меняя климат
|
| Ela sabe jogar, fina
| Она умеет играть, хорошо
|
| Tu achou que nós ia sumir
| Вы думали, что мы собираемся исчезнуть
|
| Achou que nós não ia nem vir
| Думал, мы даже не придем
|
| O mundo se acabando, nós tumultuando
| Конец света, мы в смятении
|
| Mandando em tudo por aqui
| Отправка всех вокруг здесь
|
| (Yuh!)
| (Ага!)
|
| Tá pronta
| готово
|
| Pra pista?
| На трассу?
|
| Se joga
| если ты играешь
|
| Na vida
| В жизни
|
| Quer papo de ousadia?
| Хотите смелого чата?
|
| Ai…
| Там…
|
| Que coisa boa!
| Какая хорошая вещь!
|
| Mundo se acabando
| конец света
|
| E a gente manda nessa porra
| И мы запускаем это дерьмо
|
| Se mexer comigo
| двигаться со мной
|
| Vai mexer com a tropa toda
| Это будет беспорядок со всем отрядом
|
| Tamo preparada
| Мы готовы
|
| Pode vir que é coisa boa
| Это может быть хорошо
|
| Que coisa boa!
| Какая хорошая вещь!
|
| Mundo se acabando
| конец света
|
| E a gente manda nessa porra
| И мы запускаем это дерьмо
|
| Se mexer comigo
| двигаться со мной
|
| Vai mexer com a tropa toda
| Это будет беспорядок со всем отрядом
|
| Tamo preparada
| Мы готовы
|
| Pode vir que é coisa boa
| Это может быть хорошо
|
| Ruxell beat envolvente
| Захватывающий ритм Ракселла
|
| Que coisa boa! | Какая хорошая вещь! |