| J’suis ce jeune débrouillard
| Я этот молодой мошенник
|
| Qui doit rien à personne
| который никому ничего не должен
|
| La Salat j’la lâcherai pas
| Салат, который я не отпущу
|
| Jusqu'à c’que mon heure sonne
| Пока не пробьет мой час
|
| T’as l’impression que j’suis mauvais
| Ты чувствуешь, что я плохой
|
| Mais j’ai l’coeur sur la main
| Но у меня есть сердце на рукаве
|
| Toi tu m’lâches des grands sourires
| Ты даришь мне большие улыбки
|
| P’tet que tu vas m’trahir demain
| Может быть, ты предашь меня завтра
|
| J’rêves d’un tas d’billet violet, d’une p’tite femme voilée
| Мне снится куча лиловых купюр, маленькая женщина в вуали
|
| A qui j’pourrai tout dire toujours présente pour m'épauler
| Кому я могу все рассказать, всегда присутствует, чтобы поддержать меня.
|
| Dites à Steve Jobs j’suis paumé
| Скажи Стиву Джобсу, что я потерялся
|
| Aucunement diplômé
| Нет выпускника
|
| J’préfère rester seul dans mon coin que d’aller les chromer
| Я предпочитаю оставаться один в своем углу, чем идти и хромировать их
|
| J’donne de l’amour à mes proches
| Я дарю любовь своим близким
|
| Tous ensemble on s’accroche
| Все вместе мы цепляемся
|
| J’regrette rien j’assume mes choix, de Blankok à Boboch
| Я ни о чем не жалею, я принимаю свой выбор, от Бланкока до Бобоча
|
| On nous souhaite la réussite, moi j’la souhaite à
| Желаем успехов, желаю
|
| J’oublie pas le passé de la CB au PSG
| Я не забываю прошлое от ЦБ до ПСЖ
|
| Frère j’suis fier de toi, si tu savais
| Брат я горжусь тобой, если бы ты знал
|
| J’repense à notre enfance on a saigné le pavé
| Я вспоминаю наше детство, мы истекали кровью на тротуаре
|
| Dans ma tête c’est gravé, comme la mort de mon oncle
| В моей голове это выгравировано, как смерть моего дяди
|
| Quand c’est la hess y a sonne-per, quand t’es bien y a du monde
| Когда это Hess, есть звонок, когда ты в порядке, там много людей
|
| HAAAAAAAAAN
| ХААААААААН
|
| Gardez vos mensonges j’fais confiance au très haut !
| Храни свою ложь, я верю в самое высокое!
|
| La vérité nous on la connait
| Истина, которую мы знаем
|
| Tous parlent mais connaissent pas la vie du ghetto !
| Все говорят, но не знают жизни гетто!
|
| Ni les risques qu’on a pris pour la monnaie
| Ни риски, которые мы взяли на себя для валюты
|
| Tout r’commence dès le matin !
| Утром все начинается снова!
|
| Calculer tous les benef' que la soirée a donné
| Подсчитай всю прибыль, которую дал вечер
|
| On pensait être les plus malins !
| Мы думали, что мы самые умные!
|
| Faire pleurer nos mères ah ça plus jamais
| Заставьте наших матерей плакать, никогда больше
|
| J’ai fait des choix que je regrette
| Я сделал выбор, о котором сожалею
|
| Quand j’repense à toutes ces années
| Когда я вспоминаю все те годы
|
| La douleur on vit avec
| Боль, с которой мы живем
|
| Seul les vrais sont là pour me consoler
| Только настоящие здесь, чтобы утешить меня.
|
| J’avance à reculons
| я двигаюсь назад
|
| Mon frère me relèvera si je trébuche
| Мой брат поднимет меня, если я споткнусь
|
| Je sais qu’le chemin est long
| Я знаю, что дорога длинная
|
| Dans le hall j’pense à mes rêves sous ma capuche
| В зале я думаю о своих мечтах под капюшоном
|
| Gardez vos mensonges j’fais confiance au très haut !
| Храни свою ложь, я верю в самое высокое!
|
| La vérité nous on la connait
| Истина, которую мы знаем
|
| Tous parlent mais connaissent pas la vie du ghetto !
| Все говорят, но не знают жизни гетто!
|
| Ni les risques qu’on a pris pour la monnaie
| Ни риски, которые мы взяли на себя для валюты
|
| Tout r’commence dès le matin !
| Утром все начинается снова!
|
| Calculer tous les benef' que la soirée a donné
| Подсчитай всю прибыль, которую дал вечер
|
| On pensait être les plus malins !
| Мы думали, что мы самые умные!
|
| Faire pleurer nos mères ah ça plus jamais | Заставьте наших матерей плакать, никогда больше |