| Oh Jah, who makes my joys come over.
| О Джа, кто заставляет мою радость прийти.
|
| Oh Jah, bless your sons and daughters.
| О Джа, благослови своих сыновей и дочерей.
|
| Oh Jah, my maker, my creator.
| О Джа, мой создатель, мой создатель.
|
| Oh Jah, who saves me from the vulture.
| О Джа, который спасает меня от стервятника.
|
| Open their eyes and let them heed the warning.
| Откройте им глаза и позвольте им прислушаться к предупреждению.
|
| Let them see the FIRE is still burning.
| Пусть они увидят, что ОГОНЬ все еще горит.
|
| Wicked men don’t you know,
| Злые люди, разве ты не знаешь,
|
| judgement is at your door,
| суд у твоей двери,
|
| Jah will be there to even the SCORE.
| Джа будет рядом, чтобы сравнять счет.
|
| And all the evil things you do,
| И все злые дела, которые ты делаешь,
|
| to the weak the humble and poor,
| слабым смиренным и бедным,
|
| right now poor people can’t take no more.
| прямо сейчас бедные люди больше не могут.
|
| Oh Jah, who makes my joys come over.
| О Джа, кто заставляет мою радость прийти.
|
| Oh Jah, bless your sons and daughters.
| О Джа, благослови своих сыновей и дочерей.
|
| Oh Jah, my maker, my creator.
| О Джа, мой создатель, мой создатель.
|
| Oh Jah, who saves me from the vulture.
| О Джа, который спасает меня от стервятника.
|
| Keep me strong, lest I lose my culture.
| Держи меня сильным, иначе я потеряю свою культуру.
|
| One thing I’d really love to see,
| Одна вещь, которую я действительно хотел бы увидеть,
|
| is peace and harmony,
| мир и гармония,
|
| all people living in unity.
| все люди, живущие в единстве.
|
| I want the whole world to know,
| Я хочу, чтобы весь мир знал,
|
| how much I love Jah so,
| как сильно я люблю Джа так,
|
| I’ll sing out his praises where ever I GO.
| Я буду восхвалять его, куда бы я ни пошел.
|
| Oh Jah, who makes my joys come over. | О Джа, кто заставляет мою радость прийти. |