| Don’t say you love me | Не обещай мне златых облаков любви, |
| Because you see my money | Лишь потому что в моих ладонях звякает звонкая медь, |
| Na na na, na na, na na | На-на-на, на-на, на-на — скольженье зеркальных бликов, |
| Don’t say you love me | Не клянись, что пылаешь ко мне, |
| When you see my money | Когда взглядом срываешь печати с моих сундуков. |
| Don’t say you want me | Не говори, что тоскуешь по мне, |
| When you see my money | Когда в очах твоих вспыхивают огни алчных желаний. |
| Don’t say I’m the cutest, | Не зови меня ангелом — нежнейшей мечтой, |
| Little angel from above | Что сошла с лазурных высот в закатный рассвет. |
| It’s true. it’s true. | Да, это так. Да. Это истина. |
| It’s true — I know it’s true. | Так — я знаю, что правда сама говорит за меня. |
| Don’t say we’ll be together | Не шепчи, что судьба нас навеки сплетет, |
| When you see my money | Когда серебро мое манит, как река ледяная. |
| Don’t say love is forever | Не клянись, что любовь нерушима, как древний гранит, |
| When you see my money | Когда твой взгляд — к затонувшим монетам. |
| Don’t say I’m the cutest, | Не называй меня ангелом — призраком лунного ветра, |
| Little angel from above | Что скользит по росе, упавшей с небес. |
| It’s true. it’s true. | Да, это правда. Да, это правда. |
| It’s true — I know it’s true. | Так — я знаю: не солжет эта истина. |
| Don’t say you love me | Не говори, что ты любишь меня, |
| When you see my, my, my, my, my, my | Увидев, как шепчутся, мнутся, звенят мои — мои — мои — мои — мои — мои — |
| See my money | В отражении вспышек — вот все мое золото. |
| Don’t say you need me | Не шепчи, что я нужен тебе, |
| When you see my woah, woah, woah, woah, woah | Когда в голосе — эхом, без счета — восклицанья твои, |
| See my money, yeah | И в этих волнах — лишь звон серебра, да. |
| Don’t say you’re problems are over | Не спеши объявить, что беды твои исчезли, |
| When you see my money | Когда, как в хрустальной реке, ты видишь мою казну. |
| Don’t say we’ll be together | Не уверяй, что навеки останемся рядом, |
| When you see my money | Когда соблазняют твои глаза звонкую суть. |
| Don’t say I’m the cutest, | Не называй меня ангелом — сияньем в первых лучах, |
| Little angel from above | Что упал с высоты за гранью мечтанья. |
| It’s true. it’s true. | Да, это правда. Да, это правда. |
| It’s true — I know it’s true. | Так — я знаю: не солжет эта истина. |
| Don’t say you love me | Не говори, что ты любишь меня, |
| Soon as you see my money | Стоит тебе лишь взглянуть на золото в моих руках. |
| Don’t say love is forever | Не клянись, что любовь твоя вечна как холмы, |
| When you see my money | Когда жадно вглядываешься в маяк моих денег. |
| Don’t say I’m the cutest, | Не зови меня ангелом — даром небесных рассветов, |
| Little angel from above | Что спускается в сны по утренней мгле. |
| It’s true. it’s true. | Да, это правда. Да, это правда. |
| It’s true — I know it’s true. | Так — я знаю: не солжет эта истина. |
| Don’t say you love me | Не моли меня о любви, |
| When you see my, my, my, my, my, my | Стоит тебе разглядеть мои — мои — мои — мои — мои — мои — |
| See my money | В сиянье монет — вот вся моя тайна. |
| Don’t say you want me | Не шепчи, что желаешь меня, |
| When you see my, my, my, my, my, my | Когда твои — мои — мои — мои — мои — мои — мои — — — — — — |