| When you climb the hill of vision
| Когда вы поднимаетесь на холм видения
|
| As above so it was below
| Как наверху, так и внизу
|
| Through the apathy and derision
| Через апатию и насмешку
|
| Each step descending you took alone
| Каждый шаг вниз вы сделали в одиночку
|
| And when they pin you in the corner
| И когда они загоняют тебя в угол
|
| Pay no heed to their droning on
| Не обращайте внимания на их бубнение
|
| 'Cause you’re not going back where you don’t belong
| Потому что ты не вернешься туда, где тебе не место
|
| Well you rose up through the ranks now
| Ну, теперь ты поднялся по служебной лестнице
|
| And you worked hard for your luck
| И ты много работал на свою удачу
|
| You’ve only got yourself to thank now
| Вы должны поблагодарить себя только сейчас
|
| You and everybody else in the book
| Вы и все остальные в книге
|
| And there are hidden hands to guide you
| И есть скрытые руки, чтобы вести вас
|
| The forces now at play
| Силы сейчас в игре
|
| But you’ve got to learn to get out of the way
| Но ты должен научиться уходить с дороги
|
| Oh no, don’t settle
| О нет, не соглашайтесь
|
| Oh woah, not yet
| О, пока нет
|
| Oh-oh, don’t settle
| О-о, не соглашайся
|
| For less
| За меньше
|
| May your song ring true and bright now
| Пусть твоя песня звучит правдоподобно и ярко сейчас
|
| And be honed by your own hand
| И будь отточен своей рукой
|
| As the day gives way to night now
| Когда день сменяется ночью
|
| May it echo through the land
| Пусть это эхом разносится по земле
|
| And when they turn your words against you
| И когда они обращают ваши слова против вас
|
| Try to grind you to the ground
| Попробуйте размолоть вас на землю
|
| Let them know that they might beat you
| Дайте им знать, что они могут победить вас
|
| But they’ll never turn you around
| Но они никогда не перевернут тебя
|
| Oh no, don’t settle
| О нет, не соглашайтесь
|
| Oh woah, not yet
| О, пока нет
|
| Oh-oh, don’t settle
| О-о, не соглашайся
|
| For less
| За меньше
|
| Well you sought no one’s allegiance
| Ну, ты не искал ничьей верности
|
| You were cowed by no one’s hand
| Вы не были запуганы чьей-либо рукой
|
| You outgrew your antecedents
| Вы переросли своих предшественников
|
| Worked your own corner of the land
| Работал на своем участке земли
|
| And when they set their sights upon you
| И когда они нацелятся на тебя
|
| Come to mine the seam you struck
| Подойди к моему шву, который ты ударил
|
| May you bid them well and wish them luck
| Можете ли вы сделать им хорошую ставку и пожелать им удачи
|
| Oh no, don’t settle
| О нет, не соглашайтесь
|
| Oh woah, not yet
| О, пока нет
|
| Oh-oh, don’t settle
| О-о, не соглашайся
|
| And don’t forget
| И не забывайте
|
| What Liam Clancy said:
| Что сказал Лиам Клэнси:
|
| No envy, no anger, no cruelty, no regrets
| Ни зависти, ни гнева, ни жестокости, ни сожалений
|
| No jealousy, no rancour, no confusion; | Ни ревности, ни злобы, ни смущения; |
| don’t forget
| не забывай
|
| No envy, no anger, no incredulity; | Ни зависти, ни гнева, ни недоверия; |
| show respect
| прояви уважение
|
| No envy, no anger, no judgement on no one; | Ни зависти, ни гнева, ни осуждения никого; |
| lest you forget
| чтобы ты не забыл
|
| Lest you forget what they did to you
| Чтобы вы не забыли, что они сделали с вами
|
| Come on, rise off your knees, you’re not beaten yet
| Давай, вставай с колен, ты еще не побит
|
| No envy, no anger, no judgement on no one; | Ни зависти, ни гнева, ни осуждения никого; |
| lest you forget
| чтобы ты не забыл
|
| Lest you forget
| Чтобы ты не забыл
|
| Come on, you’re not beaten yet
| Давай, ты еще не побит
|
| And you’re not going back where you don’t fit | И ты не вернешься туда, где ты не подходишь |