Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take The Heartland , исполнителя - Glen Hansard. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take The Heartland , исполнителя - Glen Hansard. Take the Heartland*(оригинал) | Ударь с тыла(перевод на русский) |
| I'm gonna hide my heart behind the peacock's fan, | Я спрячу своё сердце за павлиньим хвостом, |
| And keep my friends real close, yeah, this is how it's gonna go. | И буду держать своих друзей совсем рядом, да, всё так и будет. |
| I'm gonna find my knife and run it through those stitches, | Я найду свой нож и распорю им все эти швы, |
| Throw my friends down in the ditches before they even know what I've come here for. | Сброшу своих друзей в канаву прежде, чем они поймут, для чего я пришёл. |
| - | - |
| Take the Heartland with a sense of revenge | Ударь с тыла с чувством мести, |
| Take the Heartland and make it look easy | Ударь с тыла и пусть это выглядит легко. |
| Take the Heartland — you'll die in the end | Ударь с тыла — ты всё равно умрёшь в конце концов, |
| Take the Heartland | Ударь с самого тыла. |
| - | - |
| I'm gonna grow my hair down to my face like a Fidel Castro | Я отпущу себе бороду на лице, как у Фиделя Кастро, |
| Like a Che Guevara or a Fidel Castro | Как у Че Гевары или Фиделя Кастро. |
| And I'm gonna grant my folk my life's one last wish | И я выполню перед народом свою последнюю волю, |
| And I'm gonna take their life with a knife | И я отберу у них жизни ножом, |
| And I'm gonna sit and wait, not fall | И я сяду и буду ждать, я не упаду. |
| - | - |
| Take the Heartland with a sense of revenge | Ударь с тыла с чувством мести, |
| Take the Heartland and make it look easy | Ударь с тыла и пусть это выглядит легко. |
| Take the Heartland — we'll die in the end | Ударь с тыла — мы всё равно умрём в конце концов, |
| Take the Heartland | Ударь с самого тыла. |
| - | - |
| Should I kill you with my sword, yeah? | Мне следует убить тебя своим мечом, да? |
| Or should I kill you with this word? | Или я должен убить тебя словом? |
| - | - |
| You say sit, you say stand, | Ты говоришь сидеть, ты говоришь стоять, |
| You say stop, you say go, | Ты говоришь остановиться, ты говоришь идти, |
| You say sit, you say stop, | Ты говоришь сидеть, ты говоришь остановиться, |
| You say what, you say no, | Ты говоришь: "что?", ты говоришь: "нет", |
| You say go, you say sit, | Ты говоришь идти, ты говоришь сидеть, |
| You say stand, you say stop, | Ты говоришь стоять, ты говоришь остановиться, |
| You say go, you say sit, | Ты говоришь идти, ты говоришь сидеть, |
| And you sit and you watch us all. | И ты сидишь и смотришь на всех нас. |
| - | - |
| Should I kill you with my sword, yeah? | Мне следует убить тебя своим мечом, да? |
| Or should I kill you with this word? | Или я должен убить тебя словом? |
| - | - |
| Take the Heartland | Ударь с тыла, |
| Take the Heartland — your sense of revenge | Ударь с тыла — твоё чувство мести. |
| Take the Heartland and make it look easy | Ударь с тыла и пусть это выглядит легко, |
| Take the Heartland | Ударь с самого тыла. |
| - | - |
| I set myself by the west, by the watch, by the wall, | Меня ведёт на запад, ведут дозорные, ведёт стена, |
| I set myself by the wish, by the watch, by the wall, | Меня ведут желание, дозорные, стена, |
| I set myself by the words, by the watch, by the wall, | Меня ведут слова, дозорные, стена, |
| I set myself by the words, by the voice that I heard. | Меня ведут слова, голос, который я слышал. |
| - | - |
Take The Heartland(оригинал) |
| I’m gonna hide my heart behind the peacock’s fan, |
| And keep my friends real close, yeah, this is how it’s gonna go. |
| I’m gonna find my knife and run it through those stitches, |
| Throw my friends down in the ditches before they even know |
| what I’ve come here for. |
| Take the Heartland with a sense of revenge |
| Take the Heartland and make it look easy |
| Take the Heartland- you’ll die in the end |
| Take the Heartland |
| I’m gonna grow my hair down to my face like a Fidel Castro; |
| like a Che Guevara or a Fidel Castro |
| And I’m gonna grant my folk my life’s one last wish |
| and I’m gonna take their life with a knife |
| and I’m gonna sit and wait, not fall |
| Take the Heartland with a sense of revenge |
| Take the Heartland and make it look easy |
| Take the Heartland- we’ll die in the end |
| Take the Heartland |
| Should I kill you with my sword, yeah? |
| Or should I kill you with this word? |
| You say sit, you say stand, |
| you say stop, you say go, |
| You say sit, you say stop, |
| You say what, you say no, |
| You say go, you say sit, |
| You say stand, you say stop, |
| You say go, you say sit, |
| And you sit and you watch us all. |
| Should I kill you with my sword, yeah? |
| Or should I kill you with this word? |
| Take the Heartland |
| Take the Heartland — your sense of revenge |
| Take the Heartland — you make it look easy |
| Take the Heartland |
| I set myself by the west, by the watch, by the wall, |
| I set myself by the wish, by the watch, by the wall, |
| I set myself by the words, by the watch, by the wall, |
| I set myself by the words, by the voice that I heard. |
| (перевод) |
| Я спрячу свое сердце за веером павлина, |
| И держи моих друзей очень близко, да, так оно и будет. |
| Я найду свой нож и проткну им эти швы, |
| Бросьте моих друзей в канавы, прежде чем они даже узнают |
| для чего я пришел сюда. |
| Возьми Хартленд с чувством мести |
| Возьмите Heartland и сделайте так, чтобы это выглядело легко |
| Возьми Хартленд - в конце ты умрешь |
| Возьмите Хартленд |
| Я собираюсь отрастить волосы до лица, как Фидель Кастро; |
| как Че Гевара или Фидель Кастро |
| И я исполню последнее желание моей жизни, |
| и я собираюсь забрать их жизнь ножом |
| а я буду сидеть и ждать, не упаду |
| Возьми Хартленд с чувством мести |
| Возьмите Heartland и сделайте так, чтобы это выглядело легко |
| Возьми Хартленд - в конце концов мы умрем |
| Возьмите Хартленд |
| Должен ли я убить тебя своим мечом, да? |
| Или мне убить тебя этим словом? |
| Вы говорите сидеть, вы говорите стоять, |
| ты говоришь стоп, ты говоришь иди, |
| Ты говоришь сидеть, ты говоришь стоп, |
| Вы говорите что, вы говорите нет, |
| Говоришь иди, говоришь садись, |
| Вы говорите стоять, вы говорите стоп, |
| Говоришь иди, говоришь садись, |
| А ты сидишь и смотришь на всех нас. |
| Должен ли я убить тебя своим мечом, да? |
| Или мне убить тебя этим словом? |
| Возьмите Хартленд |
| Возьмите Хартленд — ваше чувство мести |
| Возьми Хартленд — ты делаешь так, чтобы это выглядело легко |
| Возьмите Хартленд |
| Я стал на западе, у часов, у стены, |
| Я поставил себя по желанию, по часам, по стене, |
| Я настраиваюсь по словам, по часам, по стене, |
| Я поставил себя по словам, по голосу, который я услышал. |
| Название | Год |
|---|---|
| Cry Me a River | 2003 |
| Sleepless Nights ft. Glen Hansard | 2010 |
| As You Did Before | 2021 |
| The Moon ft. Glen Hansard | 2022 |
| Races ft. Judy Collins | 2015 |
| First of the Last to Know ft. Peter Katz | 2010 |
| Drown Out ft. Glen Hansard | 2022 |