Перевод текста песни Hey G! - Gleb, Separ

Hey G! - Gleb, Separ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey G! , исполнителя -Gleb
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.09.2021
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hey G! (оригинал)Hey G! (перевод)
Oh, that’s a big boy, isn’t he? О, это большой мальчик, не так ли?
Okay, dámia páni moje meno Хорошо, дамы, мое имя
Je DJ Billy, a práve počúvate Это диджей Билли, и ты слушаешь
Balkón bars mixtape, rok 2002 Микстейп Balcony Bars, 2002 год
Let’s get ready to rumble Давайте приготовимся к грохоту
Hey G!Эй Г!
No a ?!И что ?!
Zahodíme to давайте бросим это
Čo nám zlý rok dal Какой плохой год дал нам
Jou, Hey G!Да, привет Г!
No a ?!И что ?!
Na tichých В тишине
Miestach budeme loud Местами мы будем громкими
Jou, Hey G!Да, привет Г!
No a ?!И что ?!
Zahodíme to давайте бросим это
Čo nám zlý rok dal Какой плохой год дал нам
Jou, Hey G!Да, привет Г!
No a ?!И что ?!
Na tichých В тишине
Miestach budeme loud Местами мы будем громкими
A keď sú vlci von, je počuť woof woof И когда волки выходят, слышно гав-гав
No nerobíme … Ну мы не делаем…
Každé nové CD kope ako Kung-Fu Он пинает каждый новый компакт-диск, как кунг-фу
Tento rok bol ťažký takže v noci go wild Этот год был тяжелым, так что сходите с ума по ночам
Zmrdi na nás čumia stále štýlom ku-ku Ублюдки до сих пор пялятся на нас в стиле ку-ку
No nešírime hejt stále posielame love Ну, мы не распространяем привет, мы все еще посылаем любовь
Nikto z mojej bandy ti nechce dať šupu Никто из моей банды не хочет дать тебе оболочку
Bije ťa za život lil bro, nebuď dumb Он бьет тебя на всю жизнь, братан, не будь тупицей
A vidíte nás dobre, netreba vám lupu И вы нас хорошо видите, вам не нужна лупа
Napriek tomu nikdy nie som namyslený páv Тем не менее, я никогда не павлин
Zamysli sa nad tým či si v dobrom kruhu Подумайте, находитесь ли вы в хорошем кругу
Tento rok som veľa ľudom povedal čau Я сказал много людей в этом году
Nikdy nečakajte na pomocnú ruku Никогда не жди руки помощи
Všetky veci sa pohnú keď ich urobíš sám Все движется, когда ты делаешь это сам
Na stagei mám vždy nabitú bazuku У меня всегда на сцене полная базука
… na život, to je kill, to je wow … На всю жизнь это убивает, это вау
Moje bars jej dvíhajú sukňu Мои бары поднимают ее юбку
Lets get loud sviňa (grr-pu-pu) Давайте громкую свинью (грр-пу-пу)
Tento sound má na hlave kuklu Этот звук имеет капюшон на голове
Sold out crowd je vyjebaný luxus Распроданная толпа - чертова роскошь
Vyvolám stav čo ťa pripojí jak bluetooth Я позвоню в состояние, которое соединяет вас, как Bluetooth
Zo všetkých strán počuješ moju hudbu Ты слышишь мою музыку со всех сторон
Zo všetkých áut tak že už sa nedá cúvnuť Из всех машин, чтобы его больше нельзя было развернуть
Nie som klaun ulica má moju úctu Я не уличный клоун, уважаю
Pokračujem ako seriál, love ako lotéria Продолжаю серию, охота как лотерея
Zdroj ako batéria, som ?? Источник как батарея, я ??
Z doby keď tu bola mafia Когда здесь была мафия
Západ préria, som z tých čo si to pamätajú Западная прерия, я один из тех, кто это помнит
Občas ma to ešte stále budí zo spánku Иногда это все еще будит меня
Ne more ja nikdy nerapujem rozprávku Нет больше, я никогда не пишу сказки
Výjazd na telefóne na mobil ochranku Выход на телефоне к безопасности сотового телефона
Postav sa kde je tma, teda pod lampu Встаньте там, где темно, то есть под лампой
Hey G!Эй Г!
No a ?!И что ?!
Zahodíme to давайте бросим это
Čo nám zlý rok dal Какой плохой год дал нам
Jou, Hey G!Да, привет Г!
No a ?!И что ?!
Na tichých В тишине
Miestach budeme loud Местами мы будем громкими
Jou, Hey G!Да, привет Г!
No a ?!И что ?!
Zahodíme to давайте бросим это
Čo nám zlý rok dal Какой плохой год дал нам
Jou, Hey G!Да, привет Г!
No a ?!И что ?!
Na tichých В тишине
Miestach budeme loud Местами мы будем громкими
Som rapová hlava 24/7 Я рэп-голова 24/7
Som v rape od roku 2000, neviem Я был в изнасиловании с 2000 года, я не знаю
Street boys nepatrili medzi happy deti Уличные мальчишки не были счастливыми детьми
Robili music, nechodili na diskotéky Они занимались музыкой, они не ходили на дискотеки
Po ceste do mesta vždy vedeli čo sa im stane По пути в город они всегда знали, что с ними будет
V jednom vačku to škodlivé, v druhom to zakázané В одной камере вредно, в другой запрещено
Po prvých piatich minútach ich vyhodil biletár После первых пяти минут их уволили по билету
Každý v klube sa smial, na mojej divnej vade Все в клубе смеялись над моим странным недостатком.
Prvý homie obťažoval baby Первый кореш приставал к ребенку
Druhého nepustili dnu, mal šušťákové handry Другого не подвели, у него были тряпки
Tretí robil faily, mal opilecké nervy Третий делал фейлы, у него были пьяные нервы
Pobil sa s DJ-om vadil mu diskofilný playlist Он подрался с ди-джеем и дискофильский плейлист ему надоел
Štvrtý som bol ja, vidíš ma, stojím v rohu Я был четвертым, ты видишь меня, я стою в углу
Prevraciam očami a preklínam Boha Я поворачиваю глаза и проклинаю Бога
Od tej doby sa toho veľa nezmenilo С тех пор мало что изменилось
Stále nikam nepatrím, starý Gleb, nová doba Я все еще никуда не принадлежу, старый Глеб, новый век
Jak sova, žili sme v noci a zloba Как сова, мы жили в ночи и гневе
Všade kam sme došli, tsunami, veľká voda Куда бы мы ни пошли, цунами, большая вода
Do rána predalsto kde, čo dodať К утру, куда доставить
Rob čo robiť vieš, taká bola doba Делай то, что знаешь, это было время
Po celom meste throwupy a tagy По всему городу метания и теги
Heavy metal king, široké bagy Король хэви-метала, широкие сумки
Mrazí ma koľko z tých chalanov je v zemi Мне становится холодно, сколько таких парней в стране
Tie roky bez nich utiekli ani neviem kedy Эти годы прошли без них, я даже не знаю, когда
Sedím a počítam to na prstoch сижу и считаю по пальцам
A som v piči keď sa zastavujem nad úctou И мне пиздец, когда я перестаю уважать
Rest in peace, večná sláva, jebať na ľútosť Покойся с миром, вечная слава, чертова жалость
Všetkým prajem nech majú čoho nemajú dosť Пусть все желают, чтобы им не хватило
A nemajú sós, nech sa majú dobre И у них нет соли, пусть они будут в порядке
A keď budete mať čas, tak ich choďte pozrieť И когда у вас будет время, сходите к ним
A nečakať jeden na druhého, kto sa ozve И не ждите, пока друг другу позвонят
Lebo jeden?Потому что один?
krstiny, a druhý pohreb крещения и повторные похороны
Hey G!Эй Г!
No a ?!И что ?!
Zahodíme to давайте бросим это
Čo nám zlý rok dal Какой плохой год дал нам
Jou, Hey G!Да, привет Г!
No a ?!И что ?!
Na tichých В тишине
Miestach budeme loud Местами мы будем громкими
Jou, Hey G!Да, привет Г!
No a ?!И что ?!
Zahodíme to давайте бросим это
Čo nám zlý rok dal Какой плохой год дал нам
Jou, Hey G!Да, привет Г!
No a ?!И что ?!
Na tichých В тишине
Miestach budeme loudМестами мы будем громкими
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2020
2019
2014
2019
2020
2014
2014
Do Očí
ft. Strapo
2014
2015
2014
Jemiedno!
ft. Tomáš Botló
2014
Všetci Za Jedného
ft. Tina, Tomi Popovic
2020
2014
Drž Hubu
ft. Gleb : Zoo
2019
2021
2014
2014
2019
2014