| We paid are homage once again
| Мы еще раз отдали дань уважения
|
| For their devotion to the realm
| За их преданность царству
|
| Revered they stand anointed
| Уважаемые, они стоят помазанными
|
| By proxy reappointed
| Переназначен по доверенности
|
| Till we erode the Earth below
| Пока мы не разрушим Землю внизу
|
| We’ve got to treasure the Earth
| Мы должны дорожить Землей
|
| Treasure the Earth
| Цените Землю
|
| Forever the Earth
| Навсегда Земля
|
| Beyond the precipice ahead
| За пропастью впереди
|
| Another path where we may tread
| Другой путь, по которому мы можем идти
|
| Bequeathed by those before us
| Завещано теми, кто был до нас
|
| Who knew though never saw us
| Кто знал, хотя никогда не видел нас
|
| And left a treasure in their stead
| И оставили сокровище вместо них
|
| Treasure the Earth
| Цените Землю
|
| We’ve got to treasure the Earth
| Мы должны дорожить Землей
|
| And if this hour should be their last
| И если этот час должен быть их последним
|
| For all such things shall come to pass
| Ибо все это сбудется
|
| Those words which lie, unspoken
| Те слова, которые лгут, невысказанные
|
| Before the hold is broken
| Прежде чем трюм будет нарушен
|
| And all that stood before erased
| И все что было раньше стерто
|
| We’ve got to treasure the Earth
| Мы должны дорожить Землей
|
| Treasure the Earth
| Цените Землю
|
| Forever the Earth | Навсегда Земля |