| East to West, back again
| С востока на запад, обратно
|
| Motorway, madness, it’s insane
| Автомагистраль, безумие, это безумие
|
| Locked in, packed in like sardines
| Заперты, упакованы, как сардины
|
| All we want to do is scream
| Все, что мы хотим сделать, это кричать
|
| No way out, no escape
| Нет выхода, нет побега
|
| Sat nav says the wrong way
| Спутниковая навигация говорит не так
|
| Feeling like groundhog day
| Ощущение дня сурка
|
| Tell ourselves it’s all OK
| Скажите себе, что все в порядке
|
| Too many late night
| Слишком много поздней ночи
|
| Getting out of hand
| Выход из-под контроля
|
| But then you have to take it
| Но тогда вы должны принять это
|
| Take it like a band
| Воспринимайте это как группу
|
| Glasgow — London in a day
| Глазго — Лондон за день
|
| Let’s do Swansea on the way
| Давай сделаем Суонси по пути
|
| All for one and one for all
| Один за всех и все за одного
|
| Warlord gap, we can hear your call
| Разрыв военачальника, мы слышим ваш зов
|
| Too many late night
| Слишком много поздней ночи
|
| Getting out of hand
| Выход из-под контроля
|
| Too many stage frights
| Слишком много страха перед сценой
|
| And living in a van
| И жить в фургоне
|
| But so many great nights
| Но так много прекрасных ночей
|
| Got to understand
| Должен понять
|
| Why you have to take it
| Почему вы должны принять это
|
| Take it like a band
| Воспринимайте это как группу
|
| Take it like a band | Воспринимайте это как группу |