| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Don’t drown in the shallow water
| Не утоните на мелководье
|
| Of Words that bring you down
| Из слов, которые сбивают вас с толку
|
| The fountain rises up again to reach the sky
| Фонтан снова поднимается вверх, чтобы достичь неба
|
| And if you should forget
| И если вы должны забыть
|
| Retreat within your shell
| Отступите в своей оболочке
|
| Just keep your head above the water line
| Просто держите голову выше ватерлинии
|
| And soon the tide will turn
| И скоро волна повернется
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Don’t drown in a sea of troubles
| Не утони в море бед
|
| And words that pull you down
| И слова, которые тянут тебя вниз
|
| The phoenix rises up again to reach the sky
| Феникс снова поднимается, чтобы достичь неба
|
| And if you should forget
| И если вы должны забыть
|
| To listen to the wising well
| Хорошо слушать мудрых
|
| Just ride the storm until it’s past
| Просто оседлайте бурю, пока она не пройдет
|
| And soon the tide will turn
| И скоро волна повернется
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| When the moon is at her brightest
| Когда луна самая яркая
|
| Embrace the water, rising higher
| Обнять воду, поднимаясь выше
|
| When your cup is running over
| Когда твоя чашка переполняется
|
| Touch the night and gaze into the sky
| Прикоснись к ночи и посмотри в небо
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep, deep, deep
| Тихие воды текут глубоко, глубоко, глубоко
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run deep
| В тихом омуте черти водятся
|
| Still waters run | Тихие воды бегут |