| Don’t wanna hear about the books you’ve read
| Не хочу слышать о книгах, которые ты читал
|
| Don’t wanna hear about the life you’ve led
| Не хочу слышать о жизни, которую ты вел
|
| Don’t wanna think about your unmade bed
| Не хочу думать о своей неубранной постели
|
| I wanna think about your overdraft instead
| Вместо этого я хочу подумать о твоем кредите
|
| Don’t wanna know what you watch on TV
| Не хочу знать, что ты смотришь по телевизору
|
| Don’t wanna hear about your favorite football team
| Не хочу слышать о своей любимой футбольной команде
|
| Don’t wanna hear about the things you’ve seen
| Не хочу слышать о том, что ты видел
|
| I wanna hear about your nasty dreams
| Я хочу услышать о твоих неприятных мечтах
|
| It’s so painful
| Это так больно
|
| Oh God, I’m so weak
| О Боже, я так слаб
|
| I don’t love you
| я не люблю тебя
|
| I just want you between the sheets
| Я просто хочу тебя между простынями
|
| And when it’s all over
| И когда все кончено
|
| Just get up and say good-bye
| Просто встань и попрощайся
|
| I’ll see you around again sometime
| Я увижу тебя снова когда-нибудь
|
| Don’t wanna see you through a looking glass
| Не хочу видеть тебя в зазеркалье
|
| Don’t wanna hear about your past romances
| Не хочу слышать о своих прошлых романах
|
| Don’t wanna know about a love that lasted
| Не хочу знать о любви, которая длилась
|
| Just wanna hear that you just can’t be trusted
| Просто хочу услышать, что тебе просто нельзя доверять
|
| It’s so painful
| Это так больно
|
| Oh God, I’m so weak
| О Боже, я так слаб
|
| I don’t love you
| я не люблю тебя
|
| I just want you between the sheets
| Я просто хочу тебя между простынями
|
| And when it’s all over
| И когда все кончено
|
| Just get up and say good-bye
| Просто встань и попрощайся
|
| I’ll see you around again sometime | Я увижу тебя снова когда-нибудь |