Перевод текста песни (Theme From) Midnight Express - Giorgio Moroder

(Theme From) Midnight Express - Giorgio Moroder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Theme From) Midnight Express , исполнителя -Giorgio Moroder
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.1977
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

(Theme From) Midnight Express (оригинал)(Тема Из) Полуночный Экспресс (перевод)
As the night is leaving Поскольку ночь уходит
Silently retreating down an empty hall Тихо отступая по пустому залу
Suddenly a stirring Внезапно
Finally recurring where I let it fall Наконец-то повторяется там, где я позволил этому упасть
Following the wanderings of a dream Следуя за блужданиями мечты
A dream that keeps my soul alive Мечта, которая поддерживает мою душу
Believing in an open sky Вера в открытое небо
Believing in a love. Верить в любовь.
Dancing with a stranger Танцы с незнакомцем
Careless of the danger there within his smile Не обращая внимания на опасность в его улыбке
While the dew was forming Пока формировалась роса
Breathing in the morning like a sleeping child. Дышит утром, как спящий ребенок.
If the memory of the light should fade Если память о свете должна исчезнуть
Horizons reaching cold and blue Горизонты достигают холода и синевы
Until your heart is free to fly Пока ваше сердце не сможет летать
Then I will keep the sun for you. Тогда я сохраню для тебя солнце.
Until you touch the open sky Пока вы не коснетесь открытого неба
Then I will keep the sun for you Тогда я сохраню для тебя солнце
Until we never say goodbye Пока мы никогда не попрощаемся
Then I will keep the sun for you.Тогда я сохраню для тебя солнце.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: