| Nella grande tartaruga
| В большой черепахе
|
| Con i tetti a scaglie grige
| С серыми крышами
|
| Si rincorrono gli odori
| Запахи преследуют друг друга
|
| I colori
| Цвета
|
| E le puttane
| И шлюхи
|
| Nel gran ventre del paese
| В великом чреве страны
|
| Ci son posti che
| Есть места, которые
|
| Sono strani
| они странные
|
| Certe volte anche per me
| Иногда даже для меня
|
| Sulla strada che val al porto
| По дороге, ведущей в порт
|
| Dopo un’arco c’e' una piazza
| После арки квадрат
|
| Sempre piena di bambini
| Всегда полно детей
|
| Qualche gatto
| Несколько кошек
|
| E un vu cumpra'
| И ву кумпра '
|
| Tra un negozio di bottoni e un
| Между магазином пуговиц и
|
| Tizio che si fa'
| чувак делает это
|
| C’e' un ufficio senza targa e senza eta'
| Есть офис без номерного знака и без возраста
|
| Ed e' un ufficio del vento
| И это офис ветра
|
| Cose perdute quelle
| Эти потерянные вещи
|
| Che son sparite in fondo
| Которые исчезли на дне
|
| A qualche momento chiuso
| Закрыт в какое-то время
|
| Ed e' un ufficio pieno
| И это полный офис
|
| Di vecchie cianfrusaglie
| Из старого барахла
|
| Di giorni poco usati e di candeline
| Из мало использованных дней и свечей
|
| Di un’altra eta'
| Из другого возраста
|
| Sono andato li a cercare
| я пошел туда посмотреть
|
| I capelli che ho perduto
| Волосы, которые я потерял
|
| Il sorriso di mio padre
| улыбка моего отца
|
| Ed il canto di un amico
| И песня друга
|
| Voglio indietro i miei vent’anni
| Я хочу свои двадцать лет назад
|
| E le speranze in piu'
| И чем больше надежд
|
| Voglio l’albero dei come
| Я хочу дерево того, как
|
| E dei perche'
| И из причин
|
| Ma dentro quel momento
| Но внутри этого момента
|
| Non c’e' nel mio giardino
| это не в моем саду
|
| L’albero che ho piantato
| Дерево, которое я посадил
|
| Qualche anno fa'
| Несколько лет назад'
|
| Per sempre
| Навсегда
|
| Ma nell’ufficio delle
| Но в офисе г.
|
| Cose perdute devo
| Потерянные вещи, которые я должен
|
| In cambio dei vent’anni
| В обмен на двадцать лет
|
| Ridare tutto
| Отдай все обратно
|
| Tutto quello che ho
| Все, что у меня есть
|
| E ritorno piano a casa
| И я медленно иду домой
|
| Con le rughe ed i pensieri
| С морщинами и мыслями
|
| Lascio li' i miei vent’anni
| Я оставляю свои двадцатые там
|
| I capelli, i sogni in piu'
| Волосы, дополнительные мечты
|
| Mi va bene rimanere
| я не против остаться
|
| Con quello che ho
| С тем, что у меня есть
|
| Torno a casa
| я иду домой
|
| Apro la porta
| Я открываю дверь
|
| E ci sei tu
| И вот ты
|
| E ci sei tu
| И вот ты
|
| E ci sei tu
| И вот ты
|
| (Grazie a raffaele per questo testo) | (Спасибо raffaele за этот текст) |