
Дата выпуска: 15.06.2017
Лейбл звукозаписи: Coop Breizh
Язык песни: Французский
Le moulin de Guérande(оригинал) |
Le bourg de Batz debout sur les marais |
Le Croisic tout au bout du grand trait |
Sous les veilleurs, les souvenirs m’attendent |
Et l’enfance en moi comme un matin |
REFRAIN: |
Par-dessus le manteau d’Arlequin |
Où les oeillets se fendent sous le sol de Saint-Guénolé |
Tournez, tournes les ailes du moulin de Guérande |
Sur les grains de mes jours envolés |
Sur les grains de mes jours envolés |
Chemin de mer pour talus de rochers |
Entonnoir de granit écorché |
Passaient nos jeux, passaient nos vies gourmandes |
Sur le clair sablier de Port-Lin |
La mer a fuit l’auge de Saint-Goustan |
A l’orée des lents oiseaux distants |
Mon père, penché, ramassait des amandes |
Des fruits de nacre et des couteaux marins |
Sur son balcon allumé de bouquets |
Ma grand-mère qui regarde les quais |
Et les marais balançant des guirlandes |
De bateaux beaux comme des ravins |
Des soirs dorés des vieux cars fabuleux |
Le soleil dans le pare-brise bleu |
Citron brûlant éblouissante offrande |
De l'été déjà sur le déclin |
Мельница Геранда(перевод) |
Город Бац стоит на болотах |
Le Croisic в самом конце главной линии |
Под стражей меня ждут воспоминания |
И детство во мне как утро |
ПРИПЕВ: |
Поверх пальто Арлекина |
Где гвоздики раскололись под землей Сен-Геноле |
Поверните, поверните крылья Мулен де Геранд |
На зернах моих исчезнувших дней |
На зернах моих исчезнувших дней |
Морской путь к скальной набережной |
Выжженная гранитная воронка |
Провели наши игры, провели нашу жадную жизнь |
На ясных песочных часах Порт-Лин |
Море бежало из желоба Сен-Густан |
На краю медленных далеких птиц |
Мой отец, наклонившись, подобрал миндаль |
Жемчужные фрукты и морские ножи |
На ее балконе, освещенном букетами |
Моя бабушка наблюдает за доками |
И на болотах свисают гирлянды |
Лодки прекрасны, как овраги |
Золотые вечера сказочных старых вагонов |
Солнце в голубом лобовом стекле |
Лимонное горящее ослепительное предложение |
Лето уже на закате |
Название | Год |
---|---|
La blanche hermine ft. Gilles Servat | 2010 |
Kalondour | 2017 |
Les colonies | 2012 |
L'hirondelle | 2012 |
Je vous emporte dans mon cœur | 2017 |
Il est des êtres beaux | 2020 |
Les prolétaires ft. Франц Шуберт | 2020 |
Sur les quais de dublin | 2003 |
Marv eo ma mestrez | 2006 |
Demain | 2006 |
Comme je voudrai ! | 2006 |
Yezhoù bihan | 2006 |