Перевод текста песни Le moulin de Guérande - Gilles Servat

Le moulin de Guérande - Gilles Servat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le moulin de Guérande, исполнителя - Gilles Servat. Песня из альбома 70 ans... à l'ouest !!!, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 15.06.2017
Лейбл звукозаписи: Coop Breizh
Язык песни: Французский

Le moulin de Guérande

(оригинал)
Le bourg de Batz debout sur les marais
Le Croisic tout au bout du grand trait
Sous les veilleurs, les souvenirs m’attendent
Et l’enfance en moi comme un matin
REFRAIN:
Par-dessus le manteau d’Arlequin
Où les oeillets se fendent sous le sol de Saint-Guénolé
Tournez, tournes les ailes du moulin de Guérande
Sur les grains de mes jours envolés
Sur les grains de mes jours envolés
Chemin de mer pour talus de rochers
Entonnoir de granit écorché
Passaient nos jeux, passaient nos vies gourmandes
Sur le clair sablier de Port-Lin
La mer a fuit l’auge de Saint-Goustan
A l’orée des lents oiseaux distants
Mon père, penché, ramassait des amandes
Des fruits de nacre et des couteaux marins
Sur son balcon allumé de bouquets
Ma grand-mère qui regarde les quais
Et les marais balançant des guirlandes
De bateaux beaux comme des ravins
Des soirs dorés des vieux cars fabuleux
Le soleil dans le pare-brise bleu
Citron brûlant éblouissante offrande
De l'été déjà sur le déclin

Мельница Геранда

(перевод)
Город Бац стоит на болотах
Le Croisic в самом конце главной линии
Под стражей меня ждут воспоминания
И детство во мне как утро
ПРИПЕВ:
Поверх пальто Арлекина
Где гвоздики раскололись под землей Сен-Геноле
Поверните, поверните крылья Мулен де Геранд
На зернах моих исчезнувших дней
На зернах моих исчезнувших дней
Морской путь к скальной набережной
Выжженная гранитная воронка
Провели наши игры, провели нашу жадную жизнь
На ясных песочных часах Порт-Лин
Море бежало из желоба Сен-Густан
На краю медленных далеких птиц
Мой отец, наклонившись, подобрал миндаль
Жемчужные фрукты и морские ножи
На ее балконе, освещенном букетами
Моя бабушка наблюдает за доками
И на болотах свисают гирлянды
Лодки прекрасны, как овраги
Золотые вечера сказочных старых вагонов
Солнце в голубом лобовом стекле
Лимонное горящее ослепительное предложение
Лето уже на закате
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La blanche hermine ft. Gilles Servat 2010
Kalondour 2017
Les colonies 2012
L'hirondelle 2012
Je vous emporte dans mon cœur 2017
Il est des êtres beaux 2020
Les prolétaires ft. Франц Шуберт 2020
Sur les quais de dublin 2003
Marv eo ma mestrez 2006
Demain 2006
Comme je voudrai ! 2006
Yezhoù bihan 2006

Тексты песен исполнителя: Gilles Servat