| Let me tell you 'bout Wayne and his deals of cocaine
| Позвольте мне рассказать вам о Уэйне и его сделках с кокаином
|
| A little more every day
| Немного больше каждый день
|
| Holding for a friend till the band do well
| Держусь за друга, пока группа не преуспеет
|
| Then the D.E.A. | Затем D.E.A. |
| locked him away
| запер его
|
| Clang clang, go the jail guitar doors
| Clang clang, иди в тюремные гитарные двери
|
| Bang bang, go the boots on the floor
| Пиф-паф, иди ботинками на пол
|
| Cry cry, for your lonely mother’s son
| Плачь, плачь, для сына твоей одинокой матери
|
| Clang clang, go the jail guitar doors
| Clang clang, иди в тюремные гитарные двери
|
| An' I’ll tell you 'bout Pete, didn’t want no fame
| И я скажу тебе о Пите, не хотел славы
|
| Gave all his money away
| Отдал все свои деньги
|
| «Well there’s something wrong, it’ll be good for you, son»
| «Ну что-то не так, тебе будет лучше, сынок»
|
| And so they certified him insane
| И поэтому они признали его сумасшедшим
|
| And then there’s Keith, waiting for trial
| И вот Кит ждет суда
|
| Twenty-five thousand bail
| Двадцать пять тысяч залог
|
| If he goes down you won’t hear his sound
| Если он упадет, вы не услышите его звука
|
| But his friends carry on anyway
| Но его друзья все равно продолжают
|
| Fuck 'em!
| К черту их!
|
| Jail guitar doors
| Тюремные гитарные двери
|
| 54/46 was my number
| 54/46 был мой номер
|
| Jail guitar doors
| Тюремные гитарные двери
|
| Right now someone else has that number | Сейчас у кого-то еще есть этот номер |