| E mentre ‘o sole stanco se ne va' a durm?
| А пока усталое солнце уходит в дурман?
|
| dint' ‘o mare va a care'
| вмятина ''о кобыла, позаботься'
|
| e la luna in abito da sera
| и луна в вечернем платье
|
| sta venenno pe sap? | это идет для сока? |
| pecch?
| грех?
|
| stasera tu nun staje vicino a mme',
| сегодня ночью ты, монахиня, оставайся рядом с мамой,
|
| forse non mi creder?, chiss?!
| может ты мне не поверишь?, кто знает?!
|
| E ‘o stesso mare ca mo ver' sulo a mme'
| Это тот же морской камуфляж 'sulo a mme'
|
| cunusceva pure a tte' e ce regalava ‘a sabbia fredda
| он также cunusceva to tte 'и дал нам' холодный песок
|
| comme lietto pe durm?
| comme lietto pe durm?
|
| e po' cu ll’onde s’allungava a ce tucc?
| и немного где волна растянулась до ce tucc?
|
| e m’aiutava a te spugli? | а мне спугли помогли? |
| e mo sul’io sto cc?.
| и теперь я cc ?.
|
| Ma quant’annammurat' a riva ‘e mare
| Но сколько аннаммурат "берег" и море
|
| nun ce manca cchi? | монашка, нет cchi? |
| nisciuno
| nisciuno
|
| pe ved? | ты видишь? |
| si saccio chiagnere.
| Вы saccio chiagnere.
|
| Mo piglio a pugni ‘o cielo si nun fa stut? | Могу ли я ударить о небо, это монахиня? |
| ‘sta luna
| 'Эта луна
|
| pecch? | грех? |
| sulo dint' ‘oscuro voglio st?.
| sulo dint '' неясно, я хочу ул ?.
|
| Sbattenno ‘e pier' dint' all’acqua ‘e
| Sbattenno 'пирс' и 'к воде' е
|
| mare
| море
|
| io cummoglio ‘na risata pecch? | I cummoglio 'грешный смех? |
| pare ‘e chella ll?,
| кажется' e chella все ?,
|
| ma che ce faccio ancora cc? | а что я еще могу сделать cc? |
| meglio ll’inferno ‘da citt?
| лучше ад из города?
|
| add? | добавлять? |
| nisciuno sape chesta verit?,
| nisciuno знает эту истину?
|
| per? | за? |
| ll’estate se ne va' e ‘o core mio sta sempe
| Лето уходит 'и' о, мое сердце всегда
|
| cc?
| копия?
|
| e aspetta ‘n'anno n’ata vota pe ‘a ‘ncuntr?.
| и подожди 'n'anno n'ata voice pe' a 'ncuntr ?.
|
| Ma quant’annammurat' a riva ‘e mare
| Но сколько аннаммурат "берег" и море
|
| ca se vasano stasera stise ‘nterra nun se vedono,
| ca, если они сегодня вечером застряли в земле, монахиня, если они увидят,
|
| ma ‘e sent' dint' ‘o scuro
| но он послал «вмятину» о темно
|
| pecch? | грех? |
| forse primma ‘e lloro
| возможно, primma 'и их
|
| tutt' chest' ll’aggiu fatt' ‘nsieme a tte'.
| все, что "добавит" "вместе с тте".
|
| Sbattenno ‘e pier' dint' all’acqua ‘e
| Sbattenno 'пирс' и 'к воде' е
|
| mare
| море
|
| io cummoglio ‘na risata pecch? | I cummoglio 'грешный смех? |
| pare ‘e chella ll?,
| кажется' e chella все ?,
|
| ma che ce faccio ancora cc? | а что я еще могу сделать cc? |
| meglio ll’inferno ‘da citt?
| лучше ад из города?
|
| add? | добавлять? |
| nisciuno sape chesta verit?,
| nisciuno знает эту истину?
|
| per? | за? |
| ll’estate se ne va' e ‘o core mio sta sempe
| Лето уходит 'и' о, мое сердце всегда
|
| cc?
| копия?
|
| e aspetta ‘n'anno n’ata vota pe ‘a ‘ncuntr?. | и подожди 'n'anno n'ata voice pe' a 'ncuntr ?. |